"يعني بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • significa para
        
    • significou para
        
    • significava para
        
    Não fazem ideia do que isto significa para mim. Open Subtitles .إنكم لا تعلمون كم هذا يعني بالنسبة إليّ
    Não sabes quanto o teu coração significa para mim. Open Subtitles أنت لا تعرف كم قلبك يعني بالنسبة لي
    Rach, não sabes o que isso significa para mim. Open Subtitles راش، لا أستطيع أن أقول لك كم وهذا يعني بالنسبة لي.
    E não consigo descrever-te o quanto isso significou para mim e para a minha esposa. Open Subtitles و لا يسعني أخبارك كم هذا الأمر يعني بالنسبة لي و لزوجتي و لا يسعني أخبارك كم هذا الأمر يعني بالنسبة لي و لزوجتي
    Que eu ser bruxa era uma parte muito importante da minha vida, e o que significava para mim, e o que poderia significar para vocês um dia. Open Subtitles كوني ساحرة كان جزءاً مهماً في حياتي و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام
    Roubaste o Livro da Paz... mesmo sabendo o quanto ele significa para nós. Open Subtitles "أنت سَرِقَت "كتابِ السلامِ عندما عَرفتَ كَمْ هو يعني بالنسبة لنا
    Anna, por favor. Diz-lhe apenas o que ele significa para ti, ou vais passar o resto da tua vida a pensar que o amor dói. Open Subtitles "آنا", من فضلك فقط قولي له ماذا هو يعني بالنسبة لك
    significa para mim. Open Subtitles بل يعني بالنسبة لي
    Sabes o quanto isso significa para mim. Open Subtitles أنت تعلم ماذا يعني بالنسبة لي
    É o quanto significa para mim. Open Subtitles هذا هو ما يعني بالنسبة لي.
    E do que isso significou para mim. Open Subtitles وهذا ما يعني بالنسبة لي
    Então... tive lhe que contar que ele estava morto e disse-lhe o quanto ele significava para nós. Open Subtitles لذا... كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا
    Cada vez que olho para isso, só consigo pensar em tudo o que o futebol significava para mim, para a minha família e especialmente para o meu velhote. Open Subtitles تعلمون , في كل مرة أرى هذا , كل ما نفكر هو... ... كل شيء لكرة القدم يعني بالنسبة لي وعائلتي وخصوصا بلدي رجل يبلغ من العمر.
    O Sean morreu ao proteger-me, e acho que ele não sabia o que significava para mim. Open Subtitles (شون )توفي حماية لي، ولا أعتقد أن يعرفه ماذا يعني بالنسبة لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus