Só porque estou solteira, não significa que me possas alcovitar na Internet. | Open Subtitles | لا يعني هذا انه يمكنك ان تصبحي قوادة وتنشري طلبي على الانترنت |
Não significa que ele não possa viver aqui. | Open Subtitles | أجل اعرف هذا مازال لا يعني هذا انه لا يمكنه الاقامة هنا |
Se "A" trouxer a Ali para cá, isso significa que vai deixar de precisar da Mona? | Open Subtitles | ان كان آي سيجلب ألي الا يعني هذا انه لا يحتاج مونا بعد الان |
Apenas porque saí do DOE, não significa que não possa ir. | Open Subtitles | فقط لأنني ابتعدت عن ادارة مكافحة الخوارق لا يعني هذا انه لا يمكنك الدخول |
Preciso de mostrar-lhes que podemos ser casadas, podemos ser mães, e podemos ser respeitadas na sociedade, mas, ao mesmo tempo, isso não significa que tenhamos de ser apenas uma pessoa numa multidão. | TED | وانا احتاج ان اثبت لهن .. انه يمكن للمرأة ان تكون متزوجة وان تكون والدة وان تكون محترمة في مجتمعها وفي نفس الوقت لا يعني هذا انه عليك ان تكوني فرد في القطيع |
Isso significa que este gás é de primeira qualidade, não só em quantidade, mas também em qualidade. | Open Subtitles | ما يعني هذا,انه ليس فقط فيها حجم المخزون فحسب وانما نوعية الصخور جيدة للغاية ما يعني هذا,انه ليس فقط فيها حجم المخزون فحسب وانما نوعية الصخور جيدة للغاية |