"يعود إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar aqui
        
    • volte
        
    • voltar cá
        
    • dele para aqui
        
    Tiveste muito tempo de voltar aqui depois que nos dividimos. Open Subtitles كان لديه الكثير من الوقت كي يعود إلى هنا بعدما تفرقنا
    Deve ser difícil voltar aqui. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب، يعود إلى هنا.
    Nada disso roubado, a propósito. Ele não vai voltar aqui, posso prometer-lhe isso. Open Subtitles لن يعود إلى هنا أعدكِ بهذا
    É importante que ele volte são e salvo. Open Subtitles في غاية الأهمّيّة أن يعود إلى هنا سالماً
    Esfrega os degraus antes que ele volte a berrar e a gritar! Open Subtitles أذهب ونظف الدرجات قبل أن يعود إلى هنا ويوبخك.
    Acho que já todos sabem que somos os primeiros a voltar cá. Open Subtitles الآن أنتم تعلمون أننا أول من يعود إلى هنا
    Acho que já todos sabem que somos os primeiros a voltar cá. Open Subtitles الآن أنتم تعلمون أننا أول من يعود إلى هنا
    Quando tiver notícias do Mike, diga-lhe para trazer o traseiro dele para aqui, está bem? Está bem. Open Subtitles إذا سمعت شيئاً عن (مايك) أخبره أن يعود إلى هنا,أتفقنا؟
    Quando tiver notícias do Mike, diga-lhe para trazer o traseiro dele para aqui, está bem? Está bem. Open Subtitles إذا سمعت شيئاً عن (مايك) أخبره أن يعود إلى هنا,أتفقنا؟
    Ele não vai voltar aqui. Open Subtitles لن يعود إلى هنا .
    Tudo o que temos de fazer é esperar que ele volte, saltar-Ihe para cima, e então, 30 dias mais perto de matar o meu numero. Open Subtitles كل ما علينا فعله . هو انتظاره لكي يعود إلى هنا نقفز على مؤخرته المجنونة . ثم نمسك به ثلاثون يوماً ، لكي . أخفض عدد أيامي
    - Esperemos que não volte. Open Subtitles ـ حسناً، لنأمل ألّا يعود إلى هنا.
    Ele não vai voltar cá sem uma decisão. - Ele sabe o que o espera. Open Subtitles لن يعود إلى هنا من دون حل يعلم ما سيكون بانتظاره
    O Benny já se foi embora há muito e ele nunca mais vai voltar cá. Open Subtitles بيني) رحل ولن يعود إلى هنا بعد الآن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus