"يعيش بمفرده" - Traduction Arabe en Portugais

    • vive sozinho
        
    • mora sozinho
        
    • vivia sozinho
        
    O homem vive sozinho, tem uns 100 anos. Open Subtitles حسناً، الرجل يعيش بمفرده يبدوا وكان عمره مائة عام
    vive sozinho, poucos relacionamentos com mulheres. Open Subtitles يعيش بمفرده علاقات قلية مع النساء
    O Rei vive sozinho no décimo palácio. Open Subtitles إن الملك" يعيش بمفرده في قصر "ياما" العاشر
    Acho que mora sozinho. Open Subtitles .أعتقد إنه يعيش بمفرده
    vivia sozinho. Vinha sozinho para a quimioterapia, recebia o tratamento e depois ia-se embora sozinho. TED يعيش بمفرده يأتي إلى العلاج الكيماوي بمفرده يتلقى علاجه ويعود إلى منزله وحيداً
    Ele vive sozinho. Faz biscates. Open Subtitles يعيش بمفرده ويقوم بأعمال بسيطة.
    Usa um longo manto preto, vive sozinho com o seu gato e a sua ave. Open Subtitles رداء أسود طويل يعيش بمفرده مع هر وطائر
    O agente da NIS, Lee Han-kyu é divorciado e vive sozinho. Open Subtitles لي هان-كيو) عميل بالاستخبارات الوطنية) مطلق و يعيش بمفرده
    Ainda vive sozinho. Open Subtitles و مازال يعيش بمفرده
    Ele vive sozinho. Open Subtitles إنّه يعيش بمفرده!
    Ele vivia sozinho desde que os pais morreram alguns anos atrás. Open Subtitles لقد كان يعيش بمفرده منذ أن توفى والديه منذ أعوام قليلة
    Nessa manhã em que estava sentado com a Katya e o Lincoln, olhei para o meu filho, e percebi que, quando o Will tinha a idade dele, ele já vivia sozinho há dois anos. TED خلال ذلك الصباح عندما كنت اجلس مع لينكولين و كاتيا نظرت إلى ابني وادركت انه عندما كان ويل في عمره كان يعيش بمفرده لفترة عامين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus