Eu segui-a... e vi como ela era realmente... uma criatura que vive apenas para magoar e destruir. | Open Subtitles | لقد تبعتها اريتها ما هي عليه حقاً كائن يعيش فقط ليؤذي ويدمر |
Esta planta chama-se Welwitschia, e vive apenas na zonas costeiras da Namíbia e de Angola onde se adaptou de forma única para acumular humidade das neblinas vindas do mar. | TED | هذا النبات يُسمى فولتشيا و يعيش فقط في مناطق في ناميبيا الساحلية و أنغولا حيث يتكيف بشكلٍ فريد لتجمع الرطوبة القادمة من ضباب البحر |
Ele vive apenas por nós duas. | Open Subtitles | إنه يعيش فقط من أجلنا |
Não se deve viver apenas para o dinheiro, como tu. | Open Subtitles | ينبغي للمرء أن لا يعيش فقط من أجل المال، مثلك |
O que é como um ser humano viver apenas de tofu. | Open Subtitles | كأن شخص بشري يعيش فقط على تناول التوفو |
Ele vive só para aquele momento vicioso de alegria criativa. | Open Subtitles | يعيش فقط لتلك اللحظه المخدره للنعمه المبدعه |
O peru-ocelado. vive apenas na península do Iucatão. | Open Subtitles | يعيش فقط في شبه جزيرة يوكاتان |
Ele vive apenas para beber e fornicar. | Open Subtitles | وهو يعيش فقط للشرب والمسمار. |
E o Jafet vive apenas para agradar. | Open Subtitles | و(جافيث) يعيش فقط للإرضاء. |
Ele vive só para me ver a sorrir. | Open Subtitles | إنه يعيش فقط ليستلقي من ضوء إبتسامتي |