Essa Montanha do Poder onde ele vive é tida como inexpugnável. | Open Subtitles | جبل القوه الذى يعيش فيه يقال أنه لا يمكن إخترافه |
ele vive num bairro onde os gritos são frequentes. | Open Subtitles | إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه. |
Sim, eu sei. Parece que agora mora aqui um rapaz. | Open Subtitles | أعلم ذلك، يبدو المكان كأن صبياً يعيش فيه الآن |
O que ele quis dizer foi que apenas a natureza humana tem uma natureza humana que é grandemente o produto da sociedade em que as pessoas vivem. | TED | و المقصد من ذلك كان الطبيعة الأنسانية أن تمتلك الطبيعة الإنسانية هذا بحدٍ كبير نتيجة المجتمع الذي يعيش فيه الناس. |
A cada dia que ele vive e cresce, minha força diminuirá. | Open Subtitles | فى كل يوم يعيش فيه و ينمو سوف تضعف قوتى |
A Fi e eu podemos descobrir onde ele vive e investigar. | Open Subtitles | في وانا نستطيع انا نتعقب المكان الذي يعيش فيه ونتحقق منه |
- Acho que não é aqui que ele vive. | Open Subtitles | - لا أعتقد أنه المكان الذي يعيش فيه |
Porque é nesta enseada que ele vive. | Open Subtitles | لأن هذا الكهف من الواضح انه يعيش فيه |
É aí que ele vive. E "representa" é "chega a acordo". | Open Subtitles | هذا هو العالم الذي يعيش فيه وعندما أقول "يمثّل"، فأعني أنّه يتوسّل لأجل ذلك |
Mais de 50 pessoas já ficaram na sua casa do século XVIII em que ele vive com o seu gato, Squeak. | TED | أتى أكثر من 50 شخصا للمكوث في بيته الذي يعود للقرن الثامن عشر والذي يعيش فيه مع قطته، سكويك (Squeak). |
É onde Gary Caputo mora. | Open Subtitles | إنها المكان الذي يعيش فيه جاري كابوتو |
Quero dizer, a história do regador faz todo o sentido que se podia, pelos locais, descobrir onde o tipo mora. | Open Subtitles | هذه المرشة قامت بشيء منطقي تماما وهو أننا يمكننا أن نجد المكان الذي يعيش فيه المجرم ، بتقصيه من مواقع جرائمه ، أي بالعكس |
Vamos, é aqui onde ele mora. | Open Subtitles | هيا ، هذا هو المكان الذي يعيش فيه |
No vosso tempo, a Terra é o único lugar onde as pessoas vivem. | TED | في زمنكم، تُعتبر الأرض المكان الوحيد الذي يعيش فيه الناس. |
Então eu pergunto: Porque não mudamos o contexto em que os pobres vivem? | TED | لذلك أتساءل: لما لا نقوم فقط بتغيير الواقع الذي يعيش فيه الفقراء؟ |
Imaginem que o mundo é uma rua, onde os mais pobres vivem numa ponta e os mais ricos na outra e toda a gente do mundo vive nesta rua. | TED | لذا، تخيلوا العالم كأنه شارع، يعيش فيه الفقير في زاوية والغني في زاوية أخرى، الكل يعيش هنا على السواء. |