"يعيش هُنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vive aqui
        
    • viver aqui
        
    • viveu aqui
        
    • viva aqui
        
    O lobo vive aqui. Nesta vila. Entre vós. Open Subtitles ذئبكم يعيش هُنا فى هذه القرية، بينكُم.
    Não vive aqui ninguém. Open Subtitles لا أحد يعيش هُنا
    Parece que não vive aqui ninguém. Open Subtitles لا يبدو و ان احد يعيش هُنا
    Disse que não seria bom viver aqui, mesmo que adorasse estar perto de nós. Open Subtitles وقال أنه يظن إنه ليس من الجيد أن يعيش هُنا بالرغم من أنه سيُحب أن يبقى بجوارنا
    Não, só estou à procura do tipo que costumava viver aqui. Open Subtitles أنا أبحث عن الرجل الذي كان يعيش هُنا
    Não há sinais de que o garoto viveu aqui. Open Subtitles لا توجد أدله في أي مكان هنا تُشير إلي أن الطفل كان يعيش هُنا فعلاً
    Portanto, nunca conhecemos quem viveu aqui. Open Subtitles و لا نعلم أبداً مَن كان يعيش هُنا.
    Ninguém que viva aqui me pediu para sair. Open Subtitles لا أحد يعيش هُنا طلب مني الرحيل.
    O tipo nem sequer vive aqui. Está em El Paso. Open Subtitles (صاحبها لا يعيش هُنا حتى ، إنه يتواجد في (إلباسو
    Chama-se Rory. Também vive aqui. Open Subtitles إسمه (روري)، و هو يعيش هُنا أيضاً.
    Ele vive aqui em South Calumet. Open Subtitles (هو يعيش هُنا في جنوب (كاليومِت
    - Quem vive aqui? Open Subtitles من يعيش هُنا ؟
    Bem, ouvi dizer que o Black Moon estava a viver aqui. Open Subtitles حسنٌ، لقد سمعتُ بأنّ (بلاك مون) يعيش هُنا.
    Ele não vai viver aqui para sempre. Open Subtitles لن يعيش هُنا للأبد.
    viveu aqui em baixo durante anos. Open Subtitles كان يعيش هُنا بالأسفل لأعوام.
    E talvez ele viva aqui! Open Subtitles ربما كان يعيش هُنا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus