Até novos desenvolvimentos, ninguém pode entrar ou sair da cidade. | Open Subtitles | حتى اشعار اخر لا احد يدخل او يغادر المدينة. |
Disse mesmo para ele sair da cidade em 24h ou dispararia? | Open Subtitles | اخبرني هل قلت له حقا ان لديه 24 ساعة لكي يغادر المدينة او انك سوف تطلق عليه النار علانية ؟ |
Disseram que sabiam que tinha ligado para a polícia, e para ele sair da cidade. | Open Subtitles | قالوا إنهم عرفوا أنه هو من اتصل بالشرطة وأخبروه أنه عليه أن يغادر المدينة |
- Nunca sai da cidade, é inútil. - Inútil. | Open Subtitles | أنة لا يغادر المدينة لذلك هو بلا فائدة - بلا فائدة - |
Ele costuma avisar-me sempre que sai da cidade. | Open Subtitles | إنه يخبرني دائماً عندما يغادر المدينة. |
O laptop nunca saiu da cidade, só uma vez há seis meses. | Open Subtitles | هذا الحاسوب لم يغادر المدينة إلا مرة واحدة منذ 6 أشهر. |
Sim, em relação a isto, seria melhor, o Jasper deixar a cidade, imediatamente. | Open Subtitles | نعم , حسنا , بخصوص ذلك , ما هو الأفضل جاسبر يغادر المدينة , فورا |
Agora tem que sair da cidade, enquanto os restantes têm de ficar aqui na merda. | Open Subtitles | والآن عليه أن يغادر المدينة .بينما نحن علينا الجلوس هنا وفعل لا شيء |
Mas parece que tem de sair da cidade. | Open Subtitles | لكن طرأ أمر ما جعله يغادر المدينة |
O nosso casamento é neste fim-de-semana, e ele decidiu sair da cidade. Bem, óptimo. | Open Subtitles | -زواجنا في نهاية هذا الأسبوع ، و هو قرر ان يغادر المدينة |
Prendemo-lo num comboio a sair da cidade. | Open Subtitles | اعتقلناه على متن قطار يغادر المدينة. |
Ele não vai sair da cidade. | Open Subtitles | إنه لن يغادر المدينة. |
Ele disse-me que o Alek lhe pagou para sair da cidade. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأن (أليك) دفع له لكيّ يغادر المدينة |
Em vez de sair da cidade, o Shawn foi confrontar o pai sobre o que eu lhe disse. | Open Subtitles | وبدل أن يغادر المدينة ذهب (شون) إلى (كاينن) ليواجه والده بما أخبرته |
"APANHA UM COMBOIO E sai da cidade. FOGE." | Open Subtitles | "إقفز على متن أي قطار يغادر المدينة... |
Certifico-me que o Alexi não sai da cidade. | Open Subtitles | سأتأكد بأنّ (ألكسي) لم يغادر المدينة. |
Veio para Fort Lauderdale, matou a segunda vítima aqui, mas não saiu da cidade para a terceira. | Open Subtitles | (أتى إلى (فورت لودردايل وقتل الضحية الثانية هنا لكنه لم يغادر المدينة ليقتل الضحية الثالثة |
Sei que o Briggs não saiu da cidade. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم بأن "بريجز" لم يغادر المدينة |
Ele não está morto, nem saiu da cidade. | Open Subtitles | وهو لم يمت، وأنه لم يغادر المدينة. |
O nosso pessoal na estação disse que o polícia vai deixar a cidade. | Open Subtitles | رجُلنا في القسم أخبرني أن الشرطي يغادر المدينة |