Mas não é o que ela É suposto fazer em ajudar as pessoas que estão na minha situação? | Open Subtitles | لكن أليس هذا ما يفترض بها فعله مساعدة شخص ما في وضع كهذا الذي أنا فيه؟ |
É suposto que estes bebés irão lembrar-se de tudo o que vêem e ouvem, mandar faxes, e até ligar o teu microondas. | Open Subtitles | تلك يفترض بها ان تتذكر كل ما تراه وتسمعه, تطلب بالفاكس وحتى تشعل المايكرويف |
Não. era suposto ser mirtilo dieta. | Open Subtitles | لا , يفترض بها أن تكون عنبية خالية من السكر |
Pois, era suposto que ela me mandasse as contas do médico. Não vejo uma em semanas. | Open Subtitles | يفترض بها إرسال فواتير الطبيب و لم تصلني واحدة منذ أسابيع |
É suposto que estes bebés se lembrem de tudo o que vêem e ouvem, mandem faxes, e até liguem o teu microondas. | Open Subtitles | تلك يفترض بها ان تتذكر كل ما تراه وتسمعه, تطلب بالفاكس وحتى تشعل المايكرويف |
Por acaso era suposto ela encontrar-se comigo aqui. Íamos cobrir a assinatura. | Open Subtitles | كان يفترض بها أن تلاقيني هنا، لتغطية التوقيع على الكتاب |
É suposto ela ver para além da minha altura e aperceber-se que sou muito bom para ela e que a amo. | Open Subtitles | يفترض بها أن تتغاضى عن مشكلة طولي، و ترى أنّي مناسبٌ جدّاً لها، و أنّي أحبّها. |
Está a fazer o que É suposto fazer. Está a seduzir os clientes. | Open Subtitles | تفعل ما يفترض بها أن تفعله انها تغمر الزبائن بسحرها |
É... suposto crescer por cima das campas das bruxas, certo? | Open Subtitles | يفترض بها النمو حول قبور السحرة , أليس كذلك ؟ |
Estou a subarrendar o quarto dela enquanto está fora. era suposto estar fora. | Open Subtitles | أقيم بغرفتها وهي مسافرة، كان يفترض بها أن تسافر. |
Pensei que era suposto ela ser a Bruxa Boa do Sul? | Open Subtitles | ظننت أنهُ يفترض بها أن تكون ساحرة الجنوب الطيبة |
Não era suposto ela lá estar, obviamente. | Open Subtitles | جليّ أنه لم يفترض بها أن تتواجد هناك |
Porque era suposto ela ter todas estas coisas! | Open Subtitles | لأنه كان يفترض بها الحصول ! على كل تلك الأغراض |