"يفجروا" - Traduction Arabe en Portugais

    • explodir
        
    • explodiram
        
    • detonar
        
    • rebentar com
        
    Como saberemos que não vão explodir a bomba, mesmo assim? Open Subtitles كيف نعرف أنهم لن يفجروا القنبلة على أي حال؟
    Antes do meu Mestre da Lei explodir no sector 4... houve uma grande falha de energia, 2 blocos à frente. Open Subtitles قبل ان يفجروا دراجتى النارية مباشرة فى القطاع 4 كان هناك ارتفاع فى القوة الكهربية كانت احداهما كبيرة جدآ بعرض 3 بلوكات
    Bem, se eles vão-se explodir a eles próprios no sitio errado, tu é que tens de ter a certeza que vocês explodem no sítio certo. Open Subtitles حسناً , إذا كانوا ينوون تفجير أنفسهم في المكان الخطأ فيجب أن أن تحرص على أن يفجروا انفسهم في المكان الصحيح
    E não apenas explodiram as drogas, explodiram a nossa prova. Open Subtitles بتفجير المخدرات, لكي يفجروا الدليل الخاص بهم
    Graças a Deus que não explodiram nenhuma bomba, mas o operacional foi usado para provocar o motim. Open Subtitles الحمد لله أنّهم لم يفجروا قنبلة لكن مهما كانت عمليتهم هناك أعتقد أنّها استُخدمت لإثارة الشغب
    Isto era para nós encontrarmos depois dele detonar a bomba. Open Subtitles كانوا يقصدوا ألا يدعونا نجد هذا قبل أن يفجروا القنبلة
    Os rapazes que se encarreguem de rebentar com aquela coisa. Open Subtitles أخبر رجالنا بتنفيذ المهمه. يفجروا الحافله اللعينه.
    Não é preciso explodir bombas, não é preciso invadir países. Open Subtitles لا يتوجب أن يفجروا أي أحد ولايتوجبأننغزو أيأحد.
    Não, só vão explodir as grutas ao fim do dia. Open Subtitles كلا، إنهم لن يفجروا الكهوف حتى غروب الشمس.
    Os terroristas, às vezes, fazem explodir uma bomba mais pequena, para atrair os primeiros a aparecer. Open Subtitles إنه ما يقوم به الإراهبيين أحياناً يفجروا قنبلة صغيرة حتى يستدرجوا أول مجيبين
    Já que os bolcheviques não irão explodir o comboio, você mesmo irá fazer explodir o comboio. Open Subtitles ... بما أن البلاشفة لن يفجروا القطار قم بتفجير القطار بنفسك
    Acho que alguém do nosso governo deu isso à al-Sakar para explodir o Capitólio. Open Subtitles أعتقد أن شخصا داخل حكومتنا أعطى ذلك المخطط لـ "الصقر" لكي يفجروا مبنى الكابيتول
    Podem fazê-lo explodir numa cidade portuária para se afirmarem. Open Subtitles (داعش) لن تظهر فى البيع ربما يفجروا النفط ليقدموا إفادة
    Na verdade, senhor, eles não explodiram os trilhos. Open Subtitles لم يفجروا السكة في الواقع من فعل؟
    Os híbridos não explodiram a ala da Inteligência. Open Subtitles الهجائن لم يفجروا الجناح الإستخبراتى
    Bem, certamente eles não se explodiram. Open Subtitles بالتأكيد لم يفجروا أنفسهم.
    Não me deixam outra solução senão detonar a bomba. Open Subtitles لم يتركوا لي خيار سوى أن يفجروا
    Significa que não pretendem detonar esta coisa sob o caís de Santa Mónica. Open Subtitles حسناً هذا شئٌ جيد, ويعني أنَّهم ...لا نوايا لهم بأن يفجروا هذا الشئَ تحت رصيف " سانتا مونيكا "
    Assegurar que os rapazes não vão querer rebentar com o palácio. Open Subtitles لنتأكد أن الأولاد لن يفجروا القصر أو شيء كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus