"يفرز" - Traduction Arabe en Portugais

    • produz
        
    • liberta
        
    • segregar
        
    • excreta
        
    O teu corpo produz serotonina endorfinas e outras coisas que permitem ao cérebro sentir prazer e um sentimento de bem-estar. Open Subtitles جسدك يفرز السيروتونين والإندورفين وغيرها وهي التي تسمح للدماغ بالشعور بالفرح والطمأنينة نعم
    É por isso que o seu corpo produz tanto cortisol. Open Subtitles لهذا جسده يفرز الكورتيزول بكميات عالية إنه يعاني أعراضاً انسحابيه
    O cérebro da vítima liberta oxitocina, e estamos a abrir a carteira, oferecendo dinheiro. TED عقل الضحية يفرز الأوكسيتوسين، وعلى الفور يدفعك لأن تفتح محفظتك أو حقيبتك مقدماً المال عن طيب خاطر.
    Quando nos tatuamos, o cérebro liberta endorfinas, que causam prazer. Open Subtitles إن وضعت وشماً، يفرز المخ إندورفينات تخلق المتعة
    Também pode segregar saliva com enzimas digestivos que liquefazem os alimentos para uma sucção mais fácil. TED بإمكانه أيضاً أن يفرز اللعاب مع إنزيمات هاضمة تحول الطعام إلى سائل لتسهيل امتصاصه.
    O fibroma está a segregar a hormona do crescimento, a qual está a actuar como insulina e a baixar o nível de glucose. Open Subtitles الورم الليفي يفرز هرمون النموّ البشري الذي يقوم كالإنسولين بخفض السكر في دمه
    Não encontrei amor nesta missão mas encontrei um bichinho que excreta combustível. Open Subtitles لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية.
    Não percebo muito disto, mas tenho a certeza de que o cérebro produz esses químicos de que ela falou. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن هذا، لكن حتى يفرز الدماغ تلك الإفرزات الكيميائية التي ذكرت في الفديو
    O teu corpo não produz várias reacções químicas? Não sei. Open Subtitles ألا يفرز جسدك كل أنواع المواد الكيميائية؟
    Sabia que, durante o sono REM, o corpo humano... produz um químico neural que paralisa todos os músculos, excepto o coração e os olhos? Open Subtitles هل تعلم أن خلال نومنا, جسم الأنسان يفرز مادة عصبية كيميائية, التي تَشل عضلات الجسد,
    É uma enzima ou algum outro tipo de catalisador químico que o seu corpo produz que lhe permite reorganizar o seu DNA? Open Subtitles هل هو إنزيم أم محفو كيميائي آخر هل يفرز جسمك ما يتيح لك إعادة تشكيل حمضك النووي؟
    O bolor Penicillium produz penicilina constantemente para se defender de ameaças, como colónias bacterianas vizinhas que podem consumir os seus recursos. TED يفرز عفن البنيسيليوم باستمرار مادة البنسلين ليحمي نفسه ضد التهديدات، مثل المستعمرات البكتيرية القريبة التي قد تستهلك موارده.
    É uma pergunta polémica, porque vais dizer que o cérebro liberta substâncias que deixam as pessoas doidas. Open Subtitles هذا سؤال كبير لأنّكِ ستقولين الآن أنّ دماغكِ يفرز مواد كميائية تقودك للجنون لن أتحدّث بهذا الشأن حتى، أو تعرفين ؟
    Ao vê-lo, o corpo dele liberta adrenalina e dopamina, o que causa, um aumento de violência. Open Subtitles عند رؤيته، يفرز الجسم ادرينالين و دوبامين مما يتسبب بتصاعد العنف
    O sistema circunventricular sente a citocina libertada na fase inicial da reação imune, mas o CVOS liberta prostaglandinas que configuram o hipotálamo para cima, a menos que seja contrariado com terapia antipirética. Open Subtitles محيط الجهاز البطيني يستشعر السايتوكاين الذي يفرز بالمراحل الأولى للاستجابة المناعية لكن الجهاز البطيني يطلق البروستاجلاندين الذي يرفع النقطة الهيبوتلاموسية
    O nosso querido formador e cérebro criminoso só irá segregar uma pequena dose de radiação nos próximos oito dias. Open Subtitles معلمنا العزيز العقل المدبر الإجرامي سوف يفرز جرعة بسيطة من الإشعاع في الأيام الثماني التالية
    O extraterrestre está a segregar uma mistura poderosíssima de feromonas. Open Subtitles الكائن الفضائي يفرز مزيج قوي من (الفرمونات) المحمولة جواً المترجم: (الفرمونات) هي الروائح المثيرة جنسياً
    Ele excreta algum tipo de líquido pelos tentáculos. Open Subtitles يفرز نوعاً من السائل من مجساته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus