"يفعله الأصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • os amigos fazem
        
    • as amigas fazem
        
    • fazem os amigos
        
    • servem os amigos
        
    É assim que os amigos fazem. Open Subtitles ولكن اليوم, وضعت اسمي لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء
    É isso que os amigos fazem. Compartilham. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    Comprei-o na mesma, porque é isso que os amigos fazem. Open Subtitles ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    "Nós", porque ela traiu-me, vocês são as minhas melhores amigas e vão estar ao meu lado, porque é isso que as amigas fazem. Open Subtitles ،أعني بما أنها خانتني و أنتن صديقتاي المقربتان لهذا، ستقومون بدعمي لأن هذا ما يفعله الأصدقاء
    Teria ajudado se precisasses. É o que fazem os amigos. Open Subtitles لقد كنت لأساعدك لو احتجتي لمساعدتي هذا ما يفعله الأصدقاء
    É para isso que servem os amigos que dormem juntos e depois não falam nisso. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر
    Queríamos fazer-te sentir bem. É isso que os amigos fazem. Open Subtitles ـ أردنا ان نجعلك سعيداً ، هذا ما يفعله الأصدقاء.
    De nada. Somos amigos, é isso que os amigos fazem. Open Subtitles بالطبع، نحن أصدقاء وهذا ما يفعله الأصدقاء
    E vim cá para estar junto a ti quando isso acontecer, porque é o que os amigos fazem. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    É o que os amigos fazem uns pelos outros. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم. شكراً لكِ يا صديقتي.
    Vou fazê-lo porque é a coisa certa e porque é o que os amigos fazem uns pelos outros. Open Subtitles سافعلها لأنه الشيء الصحيح ولأن هذا ما يفعله الأصدقاء ببعضهم
    Faz parte do que os amigos fazem uns aos outros. Open Subtitles هذا جزء مما يفعله الأصدقاء لبعضهم
    Eu perdoei-te, é o que os amigos fazem. Open Subtitles فأنا أسامحك هذا ما يفعله الأصدقاء
    "Bem, e a tua mãe está morta. " É isso que os amigos fazem. É... Open Subtitles "حسناً , مهلاً , أمك ميتة " , ذلك ما يفعله الأصدقاء
    É o que os amigos fazem. Muito bem. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم أحسنت صنعا
    Sim, porque é isso que os amigos fazem. Open Subtitles نعم، نعم لأن هذا هو ما يفعله الأصدقاء
    E isto é o que os amigos fazem. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء الحقيقيون
    É o que os amigos fazem, não é? Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء, صحيح؟
    Sim, é o que as amigas fazem. Open Subtitles أجل، لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Isto é o que as amigas fazem! Open Subtitles -هذا ما يفعله الأصدقاء
    É o que fazem os amigos, certo? Open Subtitles أنا وسّعت مدى الحقيقة ، هذا ما يفعله الأصدقاء ، أليس كذلك ؟
    É para o que servem os amigos. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus