"يفعلون أشياء سيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazem coisas más
        
    • fazer coisas más
        
    Bons homens fazem coisas más, por causa das circunstâncias. Open Subtitles رجال طيبون يفعلون أشياء سيئة تحكمهم بها الظروف
    À noite, na Jukai, as pessoas vêem coisas más. Às vezes, fazem coisas más. Open Subtitles خلال الليل فى جوكاي يري الناس أشياء سيئة, وأحياناً يفعلون أشياء سيئة.
    Precisamos de encontrar pessoas que fazem coisas más. Open Subtitles نحن بحاجة إلى العثور على نوع من الناس الذين يفعلون أشياء سيئة.
    Para eles, "fazer coisas más" significa normalmente fazer qualquer coisa que levanta problemas significativos ao exercício do seu poder. TED بالنسبة لهم فإن "يفعلون أشياء سيئة" تعني في العادة فعل شيء يشكل تحديات مهمة على تواجد نفوذنا.
    Às vezes, os bons têm de fazer coisas más para fazer os maus pagarem. Open Subtitles في بعض الأحيان، الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Às vezes, os bons têm de fazer coisas más para fazer os maus pagarem. Open Subtitles فى بعض الأحيان الأشخاص الطيبون يفعلون أشياء سيئة لجعل الأشخاص السيئون يدفعون الثمن.
    Fazem coisas maravilhosas mas também fazem coisas más, TED إنهم يفعلون أشياء جميلة ، لكنهم أيضاً يفعلون أشياء سيئة ،
    E ver homens maus a fazer coisas más e a querer vingança. Open Subtitles تشاهد أشخاص سيئون يفعلون أشياء سيئة و أنت تريد الأنتقام
    Isto é uma conclusão que devemos evitar por diversas razões. A razão mais importante é que, quando dizemos: "alguém que está a fazer coisas más" estamos provavelmente a pensar num ataque terrorista ou em criminalidade violenta, um conceito muito mais estreito do que aquele que as pessoas que detêm o poder pensam quando dizem "fazer coisas más". TED هذا هو الاستنتاج الذي علينا أن نمتلك كل أنواع الأسباب لتجنبه، أهم هذه الأسباب هو عندما تقولون، "أحد يفعل أشياء سيئة،" فأنتم من المحتمل أنكم تقصدون التخطيط لهجمات إرهابية أو التورط في جرائم عنف، والمفهوم الأضيق بكثير لما يقصده الناس الذين يملكون النفوذ عندما يقولون "يفعلون أشياء سيئة."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus