O dinheiro faz coisas más às pessoas. Não há desculpa. | Open Subtitles | المال يفعل اشياء سيئة للناس والذين لا يمكن ان يعذروا عليها. |
Não precisa saber disto, mas tive muitas relações fracassadas e agora tenho um homem maravilhoso que faz coisas maravilhosas por mim... | Open Subtitles | لكن كان لدي سلسلة من العلاقات الغير ناجحة والآن لدي هذا الرجل المدهش في حياتي يفعل اشياء رائعة من أجلي |
Então, quem é que faz coisas bonitas para a tua mãe? | Open Subtitles | إذا, من يفعل اشياء لطيفه لأمك؟ |
A não ser que ele volte a fazer coisas estranhas, Que até agora, nada. | Open Subtitles | ليس بعد ما يفعل اشياء تستحق النظر فيها اكثر غرابة من هذه |
Já está a fazer coisas que eu achava serem impossíveis. | Open Subtitles | إنه بالفعل يفعل اشياء ظننت انّها مستحيلة |
Eles estão fazendo coisas que nenhuma outra dupla ousaria fazer. | Open Subtitles | هذا الفريق يفعل اشياء لم يفعلها احد من قبل |
Ao mesmo tempo, também tínhamos muitos pais, gente rica, que tinham computadores, e que me costumavam dizer: "Sabe, o meu filho, "acho que ele é dotado, "porque ele faz coisas maravilhosas com computadores. | TED | و في نفس الوقت، كان هناك آباء كثيرين، أغنياء، يمتلكون حواسيب، و كانوا يقولون لي "هل تعلم، فإن ابني أظنه موهوب فهو يفعل اشياء رهيبة بالحاسوب. |
- faz coisas muito más. - Bem. | Open Subtitles | انه يفعل اشياء سيئة جدا |
E ele faz coisas boas. | Open Subtitles | انه يفعل اشياء جيده |
O Leonard faz coisas que não gosta para te fazer feliz. | Open Subtitles | "لينارد" يفعل اشياء لايحبها كي يسعدك |
Quem faz coisas destas? | Open Subtitles | من الذي يفعل اشياء كهذه؟ |
Ele está a fazer coisas que não devia também. | Open Subtitles | وهو يفعل اشياء لا يجب ان يفعلها ايضا |
É o Henry. Ele anda a fazer coisas. Coisas horríveis. | Open Subtitles | انه هنري , انه يفعل اشياء اشياء مريعة |
Obrigou-o a fazer coisas terríveis. | Open Subtitles | جعلتة يفعل اشياء مرعبة |
A casa está fazendo coisas. | Open Subtitles | المنزل يفعل اشياء |
O Anticristo pode fazer coisas que ele não pode. | Open Subtitles | المسيح يستطيع ان يفعل اشياء لا يقوى عليها الشيطان نفسه |