"يفعل في" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz ele em
        
    • a fazer em
        
    • a fazer na
        
    • fazia no
        
    • faz ele no
        
    • faz ele na
        
    • faz em
        
    • fazia na
        
    • fazia em
        
    • fazer no
        
    • a fazer num
        
    • faz ele num
        
    • faz no
        
    • fazia ele na
        
    Então o que é que faz ele em Cortina? Open Subtitles ماذا يفعل في كورتينا
    Então o que é que ele tem andado a fazer em Amsterdão este tempo todo? Open Subtitles إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟
    O que está ela a fazer na nossa banheira? Open Subtitles أنتم ، ماذا يفعل في حوض الإستحمام خاصتنا؟
    Nem perguntes. Vão ao apartamento dele. Descubram quem é ele e o que fazia no parque. Open Subtitles لا تسألا ، إذهبا يا رفاق إلى شقته وأعرفا من هو ، وماذا كان يفعل في الحديقة
    O que faz ele no país? Open Subtitles إذن ماذا يفعل في بلادنا؟
    Que faz ele na rua a esta hora da noite? Open Subtitles ماذا يفعل في مثل هاذا الوقت المتأخر
    O que faz em Bath? Open Subtitles ماذا يفعل في باث ؟
    O que é que a arma fazia na casa da Tenente Hill? Open Subtitles ماذا كان يفعل في منزلها؟
    O que é que ele fazia em Telavive? Open Subtitles ماذا كان يفعل في تل أبيب؟
    O que diabo está a fazer no apartamento deste tipo? Open Subtitles لذا بحقّ الجحيم ما يفعل في شقّة هذا الرجل؟
    O que está um Anjo a fazer num lugar como este? Open Subtitles ماذا الملاك يفعل في مكان مثل هذا؟
    O que faz ele num barco? Open Subtitles -ماذا يفعل في قارب؟
    O que faz ele em Beverly Hills? Open Subtitles ماذا يفعل في بيفرلي هيلز
    - Que faz ele em Chicago? Open Subtitles ماذا يفعل في شيكاغو؟
    O que está ele a fazer? Em termos leigos. Está a ir embora. Open Subtitles الآن ماذا يفعل في حال أنه غير متخصص؟
    O que está ele a fazer em casa? Open Subtitles ماذا هو يفعل في البيت في منتصف النهار ؟
    Porque tenho uma escuta na minha mão e quero saber o que está a fazer na tua gaveta. Open Subtitles لأن هناك جهاز تنصت في يدي و أريد أن أعرف ماذا يفعل في درجك
    - Sabe o que estava a fazer na cidade? Open Subtitles هل تعلمين ماذا كان يفعل في المدينة ؟
    Se ele não é o intruso, o que fazia no apartamento dos Dysons? Open Subtitles ممّا يعني أنّه ليس لديه سجل جنائي. حسناً، إذا لمْ يكن (دوغ) الساكن بدون حق، فماذا كان يفعل في شقة عائلة (دايسون)؟
    - O que faz ele no meu apartamento? Open Subtitles -ماذا يفعل في شقّتي؟
    Que faz ele na minha secção? Open Subtitles ماذا يفعل في قسمي؟
    O que faz em Sleepy Hollow? Open Subtitles ماذا يفعل في سليبي هوللو؟
    Então, o que fazia na galeria? Open Subtitles إذن ماذا كان يفعل في المعرض؟
    O que fazia em Nova Iorque? Open Subtitles ماذا كان يفعل في (نيويورك)؟
    Então que estava a fazer no labirinto de sebes naquela noite? Open Subtitles فماذا كان يفعل في متاحة الشجيرات ذلك اليوم ؟
    Que está ele a fazer num caixote? Open Subtitles إذاً ماذا يفعل في النفايات ؟
    O que faz ele num barco? Open Subtitles -ماذا يفعل في قارب؟
    Pode ter a gentileza de explicar o que um agente dos Serviços Secretos faz no Colégio de Meadowbank? Open Subtitles عميل استخبارات خاص بجلالته ماذا يفعل في مدرسة ً ميدووبـــنك ً ؟
    Então, o que fazia ele na Borgin Burke? Open Subtitles إذن ، ماذا كان يفعل في "بورجين وبوركيس" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus