"يفعل نفس الشيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer o mesmo
        
    • fazer a mesma coisa
        
    Penso que a nossa geração devia fazer o mesmo. TED وأنا أعتقد أن جيلنا يجب أن يفعل نفس الشيء.
    Quando você ajudar alguém em necessidade dê isso a ele, e peça para fazer o mesmo que você. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تجد شخصا بحاجة الى مساعدة ، ساعده ، وأعطه هذه العملة، وقل له أن يفعل نفس الشيء لشخص آخر.
    - Vê, ele está a fazer o mesmo. - Sim, faz, parece nesse sentido. Open Subtitles انظر انه يفعل نفس الشيء نعم انه يبدو كذلك
    Se o Eddie costumava extorquir criminosos em El Salvador, talvez estivesse a fazer o mesmo com estes tipos aqui. Open Subtitles حسنا، إذا ما استخدمت إدي لزعزعة أسفل الظهر المحتالون في السلفادور، ربما كان يفعل نفس الشيء لهؤلاء الرجال هنا.
    Ninguém quer fazer a mesma coisa durante 60 anos. TED لا أحد يريد أن يفعل نفس الشيء لمدة 60 سنة.
    Penso que o Soneji pretende fazer o mesmo. Open Subtitles أعتقد أن سونجى يريد أن يفعل نفس الشيء
    Pensei que ele também estivesse a fazer o mesmo contigo. Open Subtitles لقد اعتقدت انه يفعل نفس الشيء لكِ
    Vou acompanhar o Lucas e a Danielle, e, por caso, tu vais fazer o mesmo. Open Subtitles " أنا مرافقه لـ "لوكاس" و "دانييل وحدث أن تكون أنت من يفعل نفس الشيء
    A última vez que te vi, eras um pirata informático que passava os dias a penetrar as barreiras dos bancos europeus, e as noites a fazer o mesmo em mulheres europeias. Open Subtitles ،آخر مرّة رأيتُك كُنت لصّ كومبيوتر مستهتر الذي أمضى أيامه يخترق برامج حماية البنوك الأوروبية وأمضى لياليه يفعل نفس الشيء للنساء الأوربيات
    E agora quer fazer o mesmo connosco. Open Subtitles و الىن يريد ان يفعل نفس الشيء معنا
    Eu teria pedido para ela fazer o mesmo, para me tratar pelo primeiro nome. Open Subtitles يفعل نفس الشيء يدعها تخاطبه باسمه الأول
    Espero que alguém ali esteja a fazer o mesmo. Eu vi, Ioiô. Open Subtitles آمل أن أحد بالداخل يفعل نفس الشيء
    Pode fazer o mesmo por ti. Open Subtitles يمكنه أن يفعل نفس الشيء لكِ.
    - Ele contornou e quebrou a lei várias vezes, e o Strange está a fazer o mesmo. Open Subtitles لقد خرق القانون وحرّفه مرارا وتكرارا و(سترينج) يفعل نفس الشيء
    Havia um meta humano no meu planeta que podia fazer o mesmo e chamava-se Penumbra. Open Subtitles لدينا إنسان خارق على كوكبي يفعل نفس الشيء ويسمي نفسه (ظل)
    Quem te quis intimidar a ti, podia fazer o mesmo à Maria Gomez. Open Subtitles والرجل الذي يحاول تخويفك قد يفعل نفس الشيء مع (ماريا جوميز)
    Logicamente, o teleportador deve fazer a mesma coisa. Open Subtitles و منطقيا، فالناقل الآني يجب أن يفعل نفس الشيء.
    Não. O diabo vai fazer a mesma coisa contigo. Open Subtitles لا, الشيطان يفعل نفس الشيء لك
    Estava quase a fazer isso, quando o vi a fazer a mesma coisa com outra pessoa. Open Subtitles -لكن بينما كنت على وشك فعل ذلك ... رأيته يفعل نفس الشيء لشخصِ آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus