"يفلت بفعلته" - Traduction Arabe en Portugais

    • safar-se
        
    • safar
        
    • ficar impune
        
    • escapar impune
        
    Para ver se conseguia safar-se. Open Subtitles ليرى إن كان بمقدوره أن يفلت بفعلته
    - Não o posso deixar safar-se com isto. - Ele não se vai safar. Open Subtitles لايمكنني أن أدعه يفلت بفعلته بهذه البساطة- لن يفلت بفعلته-
    Portanto o Hayson simplesmente vai safar-se. Open Subtitles اذا هايسون سوف يفلت بفعلته
    Se tivesse sido a sua filha a desaparecer, desejaria que o culpado soubesse que não se iria safar com isso. Open Subtitles ‫لو كانت ابنتك هي من اختفت ‫فستود التأكد من ان الجاني ‫لن يفلت بفعلته
    Ambas sabemos que será impossível ele ficar impune desta merda. Open Subtitles ‏‏لأن كلتينا تعرف ‏أنه يستحيل أن يفلت بفعلته هذه. ‏
    Então? É suposto deixá-lo escapar impune? Open Subtitles هل يفترض بي أن أدعه يفلت بفعلته ؟
    Não o vamos deixar safar-se. Open Subtitles لن نتركه يفلت بفعلته
    A Rachel de agora não o deixaria safar-se. Open Subtitles حسنٌ، (ريتشل) الحالية لن تدعه يفلت بفعلته تلك
    Olha, Cindy, o Hansen não vai safar-se. Open Subtitles إسمعي (سيندي)، (هانسين) لن يفلت بفعلته.
    E vai deixá-lo safar-se dessa? Open Subtitles هل ستتركه يفلت بفعلته !
    Então ele vai-se safar com isto. Open Subtitles إذًا هو سوف يفلت بفعلته بهذه الطريقة
    - Ele não pode ficar impune! Open Subtitles لن ندعه يفلت بفعلته هذه
    - Não pode ficar impune. Open Subtitles -لا يمكنه أن يفلت بفعلته
    Não podíamos deixá-lo escapar impune depois do que ele fez! Open Subtitles لم نتمكن من جعله يفلت بفعلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus