"يفهموا" - Traduction Arabe en Portugais

    • entender
        
    • compreender
        
    • entendem
        
    • compreendem
        
    • percebem
        
    • compreendam
        
    • entenderiam
        
    • entenderam
        
    • compreenderam
        
    • entenderão
        
    • percebam
        
    • entenderem
        
    • compreendiam
        
    • perceberam
        
    • perceberem
        
    As pessoas têm de entender que árabe não é sinónimo de terrorista. Open Subtitles الناس يجب أن يفهموا أن كلمة عربي ليست مرادف لكلمة إرهاب
    aqueles manifestantes de merda nunca irão entender. Open Subtitles هؤلاء المتظاهرون الملاعين لن يفهموا ابدا
    Futuros cônjuges, e pessoas importantes, tinham que compreender isso. Open Subtitles ازواج مستقبليين و الأشخاص المهمين عليهم ان يفهموا
    Têm de compreender aquilo que está em jogo. Open Subtitles ويجب عليهم أن يفهموا ان الامر على المحك.
    Estou a chegar ao fim dos palavrões franceses que elas não entendem. Open Subtitles أستنفذت جميع كلمات اللعنات الفرنسية ومع ذلك لم يفهموا
    Não compreendem que se venha cá em trabalho. Open Subtitles لا يمكنهم أن يفهموا الأشخاص الذين يأتون هنا من أجل العمل.
    Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. Open Subtitles إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي
    as pessoas que virem este filme não vão entender como é que alguém que costumava matar assim outras pessoas não se sente culpado. Open Subtitles الناس الذين سيشاهدون هذا الفيلم لن يفهموا كيف يُستخدم شخص ليقتل اُناساً آخرين مثل ذلك ولايشعر بالذنب
    Devem entender que se recrutam colaboradores, eles vão pagar Open Subtitles يجب أن يفهموا أنهم عندما يجندون العملاء ويستغلوا ضعفهم يجب أن
    Eles precisam entender, que se não temos segurança, eles também não têm. Open Subtitles لذلك يجب عليهم أن يفهموا إننا إن لم نحس بالأمان فلن نتركهم يحسون بالأمان
    E não posso dizer isto, porque ninguém vai entender. Open Subtitles , و لا يمكنني ان أخبر أحد بهذا لانهم لن يفهموا هذا
    Foi o que nós os dois lhes dissemos. Não vão compreender isto. Open Subtitles هذا ما قلناه لهم أنا وأنت ولن يفهموا هذا الأمر
    Tenho só de fazê-los compreender o caso. Open Subtitles فقط أن أمدده و أضعه في سياق هم يمكن أن يفهموا.
    Os nossos soldados devem compreender o propósito nobre da sua missão. Open Subtitles جنودنا يجب أن يفهموا الغرض النبيل من مهمتهم
    Se violência é a linguagem que eles entendem então é violência que vão ter! Open Subtitles اذا كانوا لا يفهموا غير القوة فسيواجهوا بالقوة
    Pelo menos estão entusiasmados Mas não compreendem Open Subtitles حَسناً، على الأقل هم متحمّسون ولكنهم لم يفهموا
    "Os computadores não conseguem pensar." "Eles não se emocionam, nem percebem poesia." "Não percebemos, na verdade, como funcionam." TED حسناً ، الكمبيوتر لا يستطيع التفكير لا يستطيعون أن يشعروا ولا أن يفهموا الشعر ونحن في الحقيقة لا نفهم كيف يعملون
    Deixo que as pessoas compreendam que depende delas saber como julgar a interação para saberem quando é boa ou quando é má. TED لذا اسمحوا للناس أن يفهموا أن الأمر متروك لهم لمعرفة كيفية الحكم على التفاعل كي يعرفوا أضحى كانت جيدة أو سيئة.
    - Os outros não entenderiam. - Tens de fazer com que entendam. Open Subtitles . الآخرون لا يفهموا ذلك . لذا أنت يجب أن تجعلهم يفهمون
    Os executivos não entenderam o que estavam vendo. Open Subtitles هؤلاء التنفيذيون لم يفهموا تلك الأشياء التي ينظرون اليها
    Os que não compreenderam a diferença têm sido a ruína das maiores civilizações do mundo. Open Subtitles من لم يفهموا الفرق دمروا بعض أعظم الحضارات
    Sr. Rothstein, vocês nunca entenderão... como fazemos as coisas por aqui. Open Subtitles سيد روذستين,قومك لن يفهموا طريقة إدارة الأعمال هنا
    Tenho de explicar aos meus superiores para que percebam. Open Subtitles أنا بحاجة لشرح هذا لرؤسائي كي يفهموا الأمر
    Não, pode levar meses até eles entenderem a ciência. Open Subtitles لا لا هذا يمكن أن يأخذ شهوراً كى يفهموا هذا العلم
    Os dinamarqueses consideravam a população judia parte da população dinamarquesa e não compreendiam a razão destas pessoas serem tratadas de forma diferente. Open Subtitles إعتبر الدنماركيون الشعب اليهودى كجزء من الشعب الدانماركي ولم يستطيعون أن يفهموا لماذا هؤلاء الناس يجب أن يلقوا معاملة منفصلة ؟
    perceberam que há um conceito generalizado de retilinidade que se chama geodésica. TED لم يفهموا قط أن هناك مفهوم معمم للإستقامة. إنه يسمى الجيوديزية.
    As pessoas assinavam aqueles pedidos de empréstimo para a compra de habitação, sem perceberem de facto o que estavam a assinar. TED الناس أخذوا قروضا ليشتروى بها مساكن بدون أن يفهموا مالذي وقعوا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus