Bem, se o inimigo não vai encontrar-nos no campo de batalha... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان العدو لن يقابلنا في ميدان المعركة |
O meu sócio vai encontrar-nos aqui. - Colunas? | Open Subtitles | سأطلب من شريكي أن يقابلنا هنا الأعمدة |
Quer-se encontrar connosco na próxima semana. | Open Subtitles | يريد ان يقابلنا الاسبوع القادم ويتكلم عن الشراء مننا |
Diz-lhe para se encontrar connosco ou eu entro e corto-vos a todos. | Open Subtitles | أخبرهُ أن يقابلنا وجهاً لوجة ...او سأعود الى هنا وأقوم بتقطيع أصابع أبنتك .بضربة واحدة |
Que tem ele? - Ele devia ter vindo ter connosco. | Open Subtitles | من المفترض أن يقابلنا هنا هل يدين لكما بأية أموال ؟ |
O seu advogado pode nos encontrar na esquadra. | Open Subtitles | يقابلنا في مركز الشرطه لقد وجدنا إعداد جوزة الطيب الخاص بك. |
Os tipos vão encontrar-se connosco no pátio? Sim. | Open Subtitles | إذن , سوف يقابلنا الشباب جميعاً فى الفناء ؟ |
Flaou que se a gente esperar alguns dias, ele pode se encontrar conosco em Halfway. | Open Subtitles | قال إذا إنتظرنا يومان يمكن أن يقابلنا في منتصف الطريق |
Diz ao Fusco para encontrar-nos no píer 11 às 7h. | Open Subtitles | أخبر (فيسكو)، أن يقابلنا في الرصيف رقم 11، الساعة الـ7 صباحاً |
Farei Eckherd encontrar-nos no local. Happy, diriges como uma maníaca. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل (إيكهيرد) يقابلنا في المكان، (هابي)، أنتِ تقودين كالمجنونة. |
- O chefe quer encontrar-nos. - O quê? | Open Subtitles | -الرّئيس يريد أن يقابلنا . |
Disse-lhe para ele se encontrar connosco no bar, mais tarde. | Open Subtitles | قلت له أن يقابلنا في البار فيما بعد |
Diz-lhe para se encontrar connosco em minha casa daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | و يقابلنا هنا في منزلي خلال عشرين دقيقه |
E o senhor Ritesh Sidhwani, presidente da India's Telecom... irá se encontrar connosco em... | Open Subtitles | "و السيد "ريتيش سيدوانى رئيس الإتصالات الهندى قال أنه سوف يقابلنا ........ لا , أعرف , قال حوالى |
Telefona ao Dunlop do Departamento de Parques. Diz-lhe para ir ter connosco lá e diz-lhe para levar pás. | Open Subtitles | اتصل بدنلوب في المتنزه اخبره بان يقابلنا هناك |
Devia vir ter connosco um tipo. Não sei onde raios está. | Open Subtitles | أحد الرجال من المفترض أن يقابلنا لا أعلم بحق الجحيم أين هو. |
- E o Rick? Ele não vem nos encontrar? | Open Subtitles | -و ماذا عن "ريك" ، الن يقابلنا هنا ؟ |
O Robbie vai nos encontrar, Rach. | Open Subtitles | ( روبــي ) سوف يقابلنا يا ( رايـتـشــل ) |
Então está resolvido. O dono vai encontrar-se connosco dentro de 90 minutos. | Open Subtitles | اذن استقرينا المالك سوف يقابلنا هناك |
Vai querer encontrar-se connosco cara à cara. | Open Subtitles | سوف يريد ان يقابلنا |