"يقاضون" - Traduction Arabe en Portugais

    • processar
        
    • processam
        
    Há advogados a processar advogados porque algumas pessoas... foram tão estúpidas que assinaram com mais do que um dos canalhas. Open Subtitles هناك محامين يقاضون محامين آخرين لأن بعض الناس ..أغبياء بما يكفي لتوكيلهم أولئك الأوغاد
    Nas noticias de hoje, o professor dos Rutgers, Tarik Jackson, e o advogado Nathaniel Banks estão a processar o estado de New Jersey por discriminação racial e brutalidade policial. Open Subtitles في عناوين اليوم البارزة البروفيسور طارق جاكسون ومحامي بنوك ناثينال يقاضون ولاية نيوجيرسي للتمييز العنصري ووحشية الشرطة
    Estão a processar todos os envolvidos na tentativa falhada de lhe recuperarem os bens. Open Subtitles إنهم الان يقاضون كلمن تسبب فى عدم رجوع رأس المال
    Não quero ser um daqueles sacanas que processam o Burger King no valor de 50 biliões porque o hambúrguer está demasiado quente. Open Subtitles لا أريد أن أكون مثل هؤلاء الحمقى الذين يقاضون برجر كينج خمسون بليون لأن أكلهم ساخن جداً
    As pessoas processam constantemente as empresas ricas, e para alguns advogados é um modelo de negócio, um bater e fugir, um sangrar e implorar, e sacar um acordo. Open Subtitles الناس يقاضون الشركات الغنية طوال الوقت ولبعض المحاميين هي عملهم الضرب والفرار، الانزاف والمرافعة والتسوية
    Os nossos clientes estão a processar porque o jogo deles foi roubado, é só isso. Open Subtitles عملائنا يقاضون بسبب ان لعبة الفيديو سرقت
    Isso era uma prática comum na indústria. Os que detinham patentes de aeroplanos estavam a defendê-las ferozmente e a processar toda a concorrência. TED لقد كانت هذه ممارسة شائعة في المجال، وهؤلاء الذين كانو يملكون براءات الاختراع على الطائرات كانو يدافعون عنها بضراوة وكانو يقاضون المنافسين يسرة ويمنة.
    - Ouviu falar daquelas pessoas que estão a processar as companhias de fast-food? Open Subtitles ... بالتأكيد سمعتي عن هؤلاء الناس الذين يقاضون شركات الوجبات السريعة
    - Os pais do miúdo estão a processar todos. Open Subtitles هم يقاضون كلّ شخص. لأي غرض؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus