Não é só o que ele fez com todos os dados. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على استخدام المعلومات فحسب |
Não é só assinar o nome. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على تسجيل اسمك. |
Não é só o Ricky, Jake também precisa de ajuda. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على (ريكي) (جايك) بحاجة لمساعدتنا أيضاً. |
E não é só nas fábricas. Os camionistas, os condutores, os empregos em televendas, no apoio ao cliente, os hematologistas e os radiologistas, nos próximos 15 anos, vão ser progressivamente substituídos pela inteligência artificial. | TED | ولا يقتصر الأمر على المصانع، ولكن أيضاً سائقي الشاحنات والسائقين وحتى وظائف المبيعات وخدمة العملاء وأطباء أمراض الدم وكذلك أطباء الأشعة على مدى ال 15 سنة القادمة سيتم استبدالهم تدريجياً بالذكاء الاصطناعي. |
Não é o vídeo, não é só o vídeo. | Open Subtitles | لم يقتصر الأمر على الفيديو وحده! |
Não é só você que deve ser executado, mas também a sua irmã Laura e os filhos dela. | Open Subtitles | لا يقتصر الأمر على إعدامك وحدك فقط بل أيضاً أختك (لورا) وأطفالها كذلك |
- Sim, mas não é só sexo. | Open Subtitles | -نعم، لكن لا يقتصر الأمر على الجنس . |