"يقتلون الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • matam pessoas
        
    • matar pessoas
        
    • a matar
        
    O demónio apareceu-lhes em miúdos, agora, matam pessoas. Open Subtitles الكائن الشيطاني يذهب إليهم و هم أطفال و الآن يقتلون الناس
    Os heróis não matam pessoas, não consomem a personalidade das pessoas inocentes. Open Subtitles حسنا.. الابطال لا يقتلون الناس وهم لا يستهلكون الشخصيات البرئيه من رجال ونساء
    matam pessoas de manhã e logo jogam futebol à tarde. Open Subtitles يقتلون الناس في الصباح ويلعبون الكرة في المساء
    Uma pessoa, ou mais de uma pessoa, está a matar pessoas. Open Subtitles شخص ما ، وربما أكثر يقتلون الناس ، يا سيدي
    Estavam a matar pessoas. Faziam o que lhes apetecia porque tinham poder. TED كانوا يقتلون الناس ,كانوا يفعلون مايريدون فقط لأنهم يملكون القوة .
    - Contei-te sobre eles. matam pessoas nos melhores momentos. Open Subtitles أخبرتك عنهم يقتلون الناس في أحسن أوقاتهم
    Lembras? matam pessoas nos melhores momentos. Open Subtitles أتذكّر، يقتلون الناس في أحسن أوقاتهم مثل.
    Eles matam pessoas a todo o tempo. Porque estás interessado neste caso? Open Subtitles انهم يقتلون الناس طوال الوقت لماذا انت مهتم بالقضية ؟
    Primeiro você disse que apartamentos não matam pessoas, pessoas matam pessoas. Open Subtitles بأن الشقق لا تقتل الناس بل الناس هم من يقتلون الناس
    São impostores. matam pessoas durante a noite. Open Subtitles انهم محتالون يقتلون الناس ليلاً
    Qualquer dia matam pessoas no seu quarto, Poirot! Open Subtitles ! في أي يوم يقتلون الناس في غرفهم سيد بوارو
    Quero ser como as pessoas na TV, que têm famílias, vão trabalhar e não matam pessoas. Open Subtitles .أاريدان اكونمثل أولئكالناسعلىالتلفزيون. الذين لديهم عائلات، ويذهبون الي العمل... ولا يقتلون الناس
    Ontem. As mentiras matam pessoas, também matam os seus filhos. Open Subtitles انهم يقتلون الناس أيضا والأطفال كذلك
    Assassinos são seres abominais que matam pessoas. Open Subtitles القتلة الذين يقتلون الناس شيء بغيض
    E que eles matam pessoas a torto e a direito. Open Subtitles وأنهم يقتلون الناس فقط لمجرد السؤال عنه
    Porquê matar pessoas que matam, para mostrar que näo se deve matar? Open Subtitles لماذا نقتل الناس الذين يقتلون الناس لإظهار أن القتل أسلوب خاطئ ؟
    Se queriam encarnado, não deviam ter tirado todas essas imagens de anões a matar pessoas. É a preto e branco a partir de agora, amigo, ok? Open Subtitles لو كنت تريد أحمر لما التقطت صور الأقزام وهم يقتلون الناس
    Adoro matar pessoas, e adoro fazer pessoas matarem outras pessoas. Open Subtitles بدون سخافات. انا احب قتل الناس, واحب جعل الاشخاص الاخرين يقتلون الناس
    E só porque fechamos os olhos, não quer dizer que os nazis não andem aí a matar pessoas. Open Subtitles و ليس لأنّ أعينُنا مغمّضة يعني . أنّهُ لا وجود للنازيين يقتلون الناس
    E não têm lugar onde pôr os que andam por aí a matar hoje e vão arranjar um para ti? Open Subtitles ليس لديهم مكان في السجن لهؤلاء الزنوج الذين يقتلون الناس بالخارج الآن فكيف سيجدون مكان لك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus