O vírus que está a matar todas aquelas pessoas no hotel... | Open Subtitles | الفيروس بالفندق الذى يقتل كل هؤلاء الناس |
Porque esperaria ele seis anos e depois matar todos os outros membros do júri? | Open Subtitles | اعني لماذا ينتظر ست سنوات ثم يقتل كل شخص من هيئة المحلفين |
Então não mata toda a gente no exército, só aqueles com mais experiência? | Open Subtitles | حسناً, أنه لا يقتل كل شخص في الجيش, لكن فقط الأشخاص ذو الخبرة الكبيرة؟ |
Está a matar toda a gente que esteve junto dele durante os velhos tempos. | Open Subtitles | انه يقتل كل شخص كان قريباً منه منذ تلك الأيام الجميلة |
Está a matar todos que podem levar-nos até ele. | Open Subtitles | إنه يقتل كل أحد يمكن أن يقودنا إليه |
Se este processo for mal conduzido, terá como resultado uma falha de sistema cataclismíca, matando toda a gente relacionada com a Matrix, que, associado á exterminação de Zion, resultará em última análise na extinção de toda a raça humana. | Open Subtitles | اذا فشلت في اتمام ذلك، سيؤدي الى خلل كبير في النظام مما يقتل كل شخص متصل بالماتركس وذلك بالاضافة الى فناء زايون |
Quer que acredite que um polícia de trânsito anda a matar os bandidos da cidade? ! | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
- E vou matar cada um. | Open Subtitles | وسوف تعقبهم، وأنا سوف يقتل كل واحد منهم. |
Tudo o que temos a fazer é esperar que aquele maníaco chegue, ele mata todos os que estiverem no seu caminho. | Open Subtitles | لذا الطعم قد وضع ,كل ما علينا فعله هو أن ننتظر لأن يأتي المجنون و يقتل كل من يقف في وجهه |
Ele jurou matar todas as mulheres que perseguiam homens bonitos. | Open Subtitles | فأقسم بأنّه سوف يقتل كل النّساء اللاتي يشتهين الرجال الوسيمين |
Acredita, baixem a vossa guarda novamente assim e ele irá matar todas. | Open Subtitles | باستمرار مثل هذا مرة أخرى و وقال انه سوف يقتل كل واحد منكم، |
Vai matar todas aquelas pessoas que estão lá fora. | Open Subtitles | -سوف يقتل كل هؤلاء الأشخاص .. |
E se o veneno que nele habita matar todos os que lá vivem? | Open Subtitles | ماذا لو كان السم الذي يقطن بها يقتل كل من يعيش هناك |
- Não, não estais a perceber, ele está a matar todos os rapazes. | Open Subtitles | إنك لا تفهم إنه يقتل كل الصبية |
Queria matar todos os passageiros, e nós detivemo-lo, mas a história do Hindenburg não devia ser assim. | Open Subtitles | أراد أن يقتل كل شخص على متن السفينة، وأوقفناه، ولكن "هيندينبيرغ" لم يكن من المفترض أن يكون هكذا. |
Simplesmente mata toda a gente. | Open Subtitles | هو فقط يقتل كل شخص |
Está a matar toda a gente. Vai-te matar. | Open Subtitles | انه يقتل كل شخص انه سيقتلك |
Todas as noites, está a matar toda a gente. | Open Subtitles | كل ليلة انه يقتل كل شخص |
Que um tipo de homem-lama está a matar todos os envolvidos neste caso? | Open Subtitles | يقتل كل شخص في هذه القضية ؟ |
Os níveis do oxigénio nas águas afectadas diminuirão entre 40 a 60 %, matando toda a vida vegetal e animal. | Open Subtitles | الاكسجين في المياء الملوثة سوف يصبح بنسبة 40/60 بالمائة سوف يقتل كل النباتات والحيوانات |
Não sei, mas ele está a matar os homens que trabalham para um traficante de droga. | Open Subtitles | . أنا لا أعرف ... ولكنه يقتل كل تجار المخدرات |
Ele vai matar cada um de nós sem hesitação ou remorso, e o B613 vai prosperar, mais forte do que nunca. | Open Subtitles | سوف يقتل كل واحد فينا بلا تردد او تأنيب ضمير وبي 613 ستنمو أقوى من قبل |
Uma arma imparável que mata todos os extraterrestres, excepto kryptonianos. | Open Subtitles | سلاح بيولوجي لا يمكن ردعه يقتل كل الفضائيين ما عدا الكريبتونيين |