Nestes tempos de perdição, é preciso matar para não morrer. | Open Subtitles | بهذا الزمن المنحل، فإن المرء لا بد له أن يقتُل حتى لا يقتَل |
Sabes, Castle, o meu pai queria matar o primeiro rapaz com quem fui morar. | Open Subtitles | هل تعلم يا كاسل أن أبي أراد أن يقتُل أول رجل انتقلت للعيش معه؟ |
Não vou deixar o Zohan matar o seu sonho. | Open Subtitles | و انا لا اريد لـ(زوهّان) ان يقتُل حُلمَه |
E mataste o tipo errado, o Brody não matou o Geiger. | Open Subtitles | بالمناسبة يا (كارول) لقد أصبتَ الشخص الخاطئ. (برودي) لم يقتُل (غايغر). |
Ele não matou ninguém. | Open Subtitles | هو لَم يقتُل أيَّ أحد. |
Quem é que mata alguém por 2000£? | Open Subtitles | ماذا يظن أنهُ يفعل يقتُل بعض الاولاد من أجل 2000 جنية |
O seu cliente não só não tem um álibi, como tinha acesso ao consultório, sabia que a vítima era diabética e sendo médico, sabia exatamente como matar alguém e fazer com que parecesse um ataque cardíaco. | Open Subtitles | موكلك ليس أنّه لا يمتلك حجّة غياب فحسب بل ذهب أيضًا إلى المكتب، وعلِم أن الضحيّة كان مريضًا بالسكّري وبكونه طبيبًا، فقد عرِف بالضبط كيف يقتُل شخصًا وجَعْلها تبدو كأزمةٍ قلبية |
Não vou deixar aquela coisa matar novamente. | Open Subtitles | .لن أدع هذا الشيء يقتُل مجدداً |
Más notícias. Alguém tentou matar o de Gaulle. | Open Subtitles | أخبار سيئة، شخصُاً ما للتو حاول أن يقتُل "دي جول". |
Ninguém queria saber quando ele andava a matar gentalha. | Open Subtitles | لا أحد يهتم حين يقتُل المغمورين |
Disse-me que foi o Rev. Cloutier quem lhe ordenou matar ao Timmy Kirk a primeira vez. | Open Subtitles | أخبَرَني أنهُ كانَ الكاهِن (كلوتيه) مَن أمرهُ أن يقتُل (تيمي كيرك) في المرَة الأولى |
Não, estava a matar por contrato. | Open Subtitles | لا، كان يقتُل مقابل أجراً. |
Mas o mackenzie é que era capaz de matar por mais um dólar. | Open Subtitles | ولكن (ماكنزي) كان الشخص الذي يُمكن أن يقتُل من أجل دولار آخر |
Não posso ficar quieto e deixá-lo matar o pai da Mithian como fez com o meu. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أدعه يقتُل والد (ميثيان) كما قتل والدي. |
Os brancos podem matar os Chineses à vontade. | Open Subtitles | يقتُل البيض الصينيون. |
- Está a matar pessoas? | Open Subtitles | -بدأ يقتُل الناس؟ |
Como entendo que não foi o Luis Cruz que matou a sua mulher, mas sim você. | Open Subtitles | أنا أفهم أن (لويس كروز) لم يقتُل زوجتك ولكنك من قمت بذلك |
Faz sentido. Pois fazia, até descobrir que não foi o Scott que matou o Tom. | Open Subtitles | أجل، كان منطقيّ، حتّى اكتشفتُ أنّ (سكوت) لم يقتُل (توم). |
- Ninguém matou ninguém. | Open Subtitles | لم يقتُل أحدٌ أحداً- أجل، حسناً- |
Ele mata por se sentir frustrado, irritado e não ter um escape para isso. | Open Subtitles | هو يقتُل لأنهُ مٌحبط.. ويُصبح لديه تفاقُمات وهو لا يعلم كيف.. ليس لديه قابس لها. |