Senhoras e senhores, o Hotel Tangiers tem o prazer de apresentar o novo... espectáculo de Sam Rothstein: | Open Subtitles | سيداتي سادتي فندق طنجة يسرة أن يقدم لكم ,استعراض سام روذستين الجديد |
Cowboy Crunchies, os flocos açucarados com chocolate, orgulha-se de apresentar... | Open Subtitles | راعى البقر... صاحب حبات السكر الذائبة فى الشكولاتة المثلجة يفخر أن يقدم لكم |
Senhoras e senhores o Crystal Room tem a honra de apresentar em estreia, as novas estrelas da rádio "The Dreams"! | Open Subtitles | سيداتي , انساتي و سادتي يشرف مسرح كريستال روم ان يقدم لكم الظهور الاول لنجوم امريكا الجدد فتــــــــيــــــــات الاحـــــــلام |
Senhoras e senhores, temos o prazer de apresentar | Open Subtitles | .. سيّداتي سادتي ملهى "سموكهاوس لاونج" يتشرف .. أن يقدم لكم |
É agora que Poirot vos apresenta uma pessoa muito importante, alguém que nunca conheceram, madame Upjohn. | Open Subtitles | و هنا . بوارو يجب عليه أن يقدم لكم شخصا أكثر أهمية شخص لم يسبق للكثير منك أبدا أن يرى له مثيلا ــ السيدة آبجــون ــ |
César tem o prazer de vos apresentar, | Open Subtitles | القيصر يفخر بأن يقدم لكم |
César tem o prazer de vos apresentar, | Open Subtitles | القيصر يفخر بأن يقدم لكم |
Garanto a vocês... que o Dr.Kinsey fez tudo a seu alcance para apresentar o livro com bom gosto. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لكم أن كل شيء قام به الدكتور (كينزي) بقوته من أن يقدم لكم هذا الكتاب بذوق |
E agora, pessoal, o Augusta Country Club tem o orgulho de apresentar a sua Annual Charity Extravaganza! | Open Subtitles | والآن يا قوم، يسعد نادي (أوغسطا كونتري) أن يقدم لكم الحفلة الخيرية السنوية .. ! |
Agora, não nos vamos esquecer que esse programa apresenta uma oportunidade única, não só para os nossos filhos mas, para toda a sociedade interagir | Open Subtitles | على شفاء العلاقات بين الأجناس الآن، دعونا لا ننسى أن هذا الرنامج يقدم لكم فرصة فريدة من نوعها |
Notorious B.I.G. apresenta... | Open Subtitles | يقدم لكم (بيغ)؟ |