"يقدّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • apresenta
        
    • serve
        
    • oferece
        
    • servido
        
    • apresentar
        
    • apresentada
        
    • oferecido
        
    Senhoras e senhores, o "Stardust" apresenta Cristal Connors. Open Subtitles ا أيها السيدات والسادة، ستاردت يقدّم الآنسة كريستال كونرز
    K-TEL apresenta as maiores músicas de amor de todos os tempos. Open Subtitles كي هاتف يقدّم الموسيقى الأكبر لحبّ كلّ شخص الوقت.
    Às vezes é apenas alguém que serve as bebidas. Open Subtitles في بعض الأحيان يكون مجرّد رجل يقدّم الشراب.
    Concordem que "A Malta do Bairro", assim como Tennyson, oferece uma paisagem emocional e uma compreensão enriquecida que se complementam. TED سلّم بأن فيلم "بويز ن ذي هوود" مثل قصائد تينيسون, يقدّم مشهد عاطفي و فهم عميق يتفاعلان معاً.
    A nossa tarefa é fazer do Burger Chef um prazer especial servido com amor. Open Subtitles مهمتنا أن نحول "برقر شيف" إلى مطعم مميز يقدّم بالمحبّة.
    Era importante para o Frank apresentar o Bill ao pessoal. Open Subtitles هذا مهم بالنسبة لفرانك أنْ يقدّم بيل إلى جماعته
    Enquanto estavas a tirar uma sesta na enfermaria, recebi um email a dizer que não tinha sido bem apresentada. Open Subtitles لما كنت مسترخياً في العيادة وردتني رسالة إلكترونية تشير إلى أن الالتماس لم يقدّم بشكل صحيح حتى
    Uma vez acabei com uma pessoa por não me ter oferecido tarte. Open Subtitles هجرت أحداً ذات مرة لأنه لم يقدّم لي فطيرة
    Aqui temos Herbert Stempel e o seu adversário enquanto Geritol, o tónico número um, apresenta "Twenty One". Open Subtitles والآن، دعونا نقابل (هيربت ستمبل) و منافسه .. جيرتول أفضل دواء يقدّم لكم برنامج 21
    Monsanto apresenta "The Goophy Gopher Revue!" Open Subtitles "مونسانتو" يقدّم لكم "منوعات "غوفي غوفر""!
    A New Line apresenta um verdadeiro filme de negros. Open Subtitles الخطّ الجديد يقدّم فلم زنوج حقيقي.
    Não a deixa cuidar da casa. E ele vai à cozinha, e ele serve. Open Subtitles لا يدعها تدير المنزل، بل هو في المبطخ، و هو من يقدّم الطعام.
    Que empregada é que serve um hambúrguer Turducken? Open Subtitles أيُّ مطعمٍ بهذا المكان النائيّ يقدّم هامبرغر الترداكن ؟
    Eu sei de um lugar que serve o pequeno-almoço muito cedo. Open Subtitles أعلم مكان يقدّم فطور صباح مبكّر جدّا جدّا
    Ao contrário de outras formas de cancro, a mamografia oferece um rastreio precoce para o cancro da mama. TED على عكس أنواع السرطان الأخرى، يقدّم فحص الثدي الشعاعي الروتيني خيار فحص مبكر لسرطان الثدي.
    oferece tratamento, mas também oferece conselhos e esperança. Open Subtitles يقدّم العلاج، ويقدّم أيضاُ المشورة والأمل.
    Quem oferece esta criança para o sacramento do Baptismo? Open Subtitles من يقدّم هذا الطفل ليتلّقى طقوس التعميد؟
    Este cabrão não vai ser servido! Open Subtitles هذا الوغد لن يقدّم له شيئ
    Apenas vos foi servido Duff sem álcool. Open Subtitles لم يقدّم لكم أيّ شيء ما عدا مشروبات (دوف) خالية من الكحول
    apresentar teorias alternativas que não incluam o vosso cliente. Open Subtitles يقدّم نظرياتٌ بديلة ليس لها علاقة بوضع موكّله.
    Só acho que Mr. Rumsen vai apresentar o meu texto ao pessoal da Belle Jolie. Open Subtitles أفكر فقط بالسيّد رومسن وهو يقدّم نسخة البحث الخاصة بي إلى رجال شكرة بيلي جولي اليوم
    Talvez apenas uma suposição apresentada como facto. Open Subtitles ربما قد يكون تخميناً يقدّم على أنّه حقيقة
    Autorizada pelo Sr. Burbage, produzida por Hugh Fennyman, apresentada pelo Sr. Henslowe, representada pelo grupo do Almirante, a Excelente e Lamentável Tragédia de ROMEU e JULIETA com o Sr. Fennyman no papel de Boticário, às Três Horas da Tarde. Open Subtitles بإذن من السيد (برباج)، من إنتاج (هيو فينيمان)، يقدّم السيد (هنزلو) بأداء من رجال العميد، المسرحية المأساوية الرائعة "روميو) و(جولييت))"
    É muito sangue derramado e muito dinheiro oferecido por uma simples lista negra. Open Subtitles ثمّة دم كثير يراق ومال وفير يقدّم لمجرّد كتاب أسود صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus