Está a aprender a falar e imita sons de animais. | Open Subtitles | إنه الآن يتعلم كيف يتكلم و يقلد أصولت الحيوانات. |
O BPA imita as hormonas do corpo e causa problemas neurológicos e reprodutivos. | TED | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
Tenho ordem do tribunal para que pare já com esta imitação. | Open Subtitles | لديّ حق من المحكمة بإذلال كل من يقلد شخصيته .. |
O campeão do mundo, Apollo Creed, a fazer uma imitação do George Washington. | Open Subtitles | انه بالتأكيد بطل العالم ابولو جريد يقلد جورج واشنطن |
Quem nunca imitou os seus heróis de infância no parque infantil, ou a mãe ou o pai? | TED | من منا لم يقلد بطلاً في طفولته أو في الملعب، أو يقلد والده أو والدته ؟ |
Olha, ele imitou-me." | Open Subtitles | انظر، إنه يقلد كلامي |
Ou talvez seja o tipo que está em vossa casa a imitar um comediante famoso, que é da mesma raça que o outro comediante famoso que é o vosso pai biológico. | Open Subtitles | أو ربما هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر |
O que acaba por acontecer é que obtemos algo que tenta imitar a conversação humana, mas fica longe de o conseguir. | TED | وما تحصل عليه في النهاية هو شيء يحاول أن يقلد محادثات الإنسان، لكنه يقصّر في فعل ذلك. |
Vem imitando os crimes que resolvemos por todo o país. | Open Subtitles | لقد كان يقلد جرائم قتل قمنا بإغلاقها عبر البلاد |
Estamos a falar dum organismo... que imita na perfeição outras formas de vida. | Open Subtitles | نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة |
Este é um pequeno robô que imita o comportamento das abelhas. | TED | هذا ربوت صغير، يقلد سلوك النحل. |
Ele imita Chucky do Childsplay. | Open Subtitles | إنه يقلد دور تشاكى بفيلم الدمية القاتلة |
Se for assim, então isto seria definitivamente uma imitação dos eventos do livro. | Open Subtitles | لو كان الامر كذلك، فهو بالقطع يقلد احداث الكتاب |
Devias ouvir a imitação do assento da sanita a falar comigo. | Open Subtitles | أجل ليتك تسمعه يقلد كرسي المرحاض يكلمني |
(imitação de um gato-pescador) Esta é a minha personificação de um gato-pescador mas que se exprime mais ou menos assim. | TED | (يقلد قط الصيد) هذه طريقتي في تقليد قط الصيد، الذي يبدو في الواقع أكثر مثل هذا. |
Mudei... e, em seguida, ele imitou tudo o que fiz. | Open Subtitles | أنا أتحرك وبعدها يقلد كل شئ كن أفعله |
Ele imitou o Stephen Hawking ou continuou no tipo do pé esquerdo? | Open Subtitles | هل قام بتقليد (ستيفن هوكينغ) بعد، أو لا يزال يقلد فيلم "قدمي اليسرى"؟ |
Olha, ele imitou-me. | Open Subtitles | انظر، إنه يقلد كلامي ! |
É o tipo que está em nossa casa a imitar um famoso comediante que é da mesma raça que o outro comediante famoso que é o vosso pai biológico. | Open Subtitles | هو الرجل الذى يعيش ببيتك يقوم بتقليد ممثلين كوميدين مشهورين و الذى يقلد ممثل كومدى مشهور آخر |
A lei não deve imitar a natureza mas melhorá-la. | Open Subtitles | القانون يجب أن لا يقلد الطبيعة لكن بالأحرى يحسنه |
Sempre que fecha um negócio é o "barbatana", e anda, imitando um golfinho. | Open Subtitles | في كل مرة ينجح بعملية البيع انه يسمي نفسه "المُقلِب" و يمشي وهو يقلد صوت الدلفين هكذا |