"يقلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • boleia
        
    • buscar-te
        
    • levar-te
        
    • Vaspar
        
    • leve
        
    Senhor, vamos arranjar-lhe boleia para voltar a onde mora. Open Subtitles سيدي، سنحرص أن نأتيك بمن يقلك إلى حيث تسكن
    Achei que não terias boleia para voltar. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستجد من يقلك في طريق العودة
    Wanda, querida. Queres que o pai te dê boleia para casa? Open Subtitles .واندا" يا عزيزتي" أتودين أن يقلك والدك إلي البيت؟
    Eu podia ter dormido mais uma hora, mas não, preferi vir buscar-te aqui, ao cu do mundo. Open Subtitles وأنا قد قضيت ساعة أخرى في السرير، ولكن لا، أنا أفضل أن يقلك في الأحمق في العالم.
    Se ele morrer esfaqueado ninguém vai buscar-te. Open Subtitles فإذا مات بسكينة مغروزة في ظهره فلن يكون هناك احد حتى يقلك
    Os Serviços Secretos podem levar-te. Open Subtitles يمكن أن أجعل جهاز الخدمة السرية يقلك
    Quando o Sparks a apanhou na sua festa, estava certa em fugir para Vaspar. Open Subtitles حين أتى "سباركس" كي يقلك من الحفل، كنتِ محقة أن تهربي
    - Queres boleia? - És um salva-vidas. Open Subtitles أتحتاج الى من يقلك أيها الضخم؟
    Vou escrever o meu número aqui em baixo, caso precises de uma boleia depois da operação, ou de um par de mãos extra para garantir que os implantes estão bem instalados. Open Subtitles سوف أكتب رقمي بالأسفل في حالة إذا ما أحتجت من يقلك بعد الجراحة أو فقط كأيدي إضافية للإطمئنان أن الأنسجة الحية المزروعة مستقرة.
    Abandonou a casa. Quem te dá boleia para a escola? Open Subtitles من يقلك إلى المدرسة حين تغادر المنزل؟
    Com licença. - Queres boleia, não é? - Completamente. Open Subtitles تريدين من يقلك ؟
    Vês a distância da bóia? Não. Não te preocupes com isso Vou dar-te uma boleia. Open Subtitles لا تقلقي , سأحضر من يقلك
    Pega nas tuas coisas e eu deixo-te em qualquer lado, ou arranja uma boleia. Open Subtitles إستعدي وسنبحث عمن يقلك
    Eu venho buscar-te amanhã às 8:20. Open Subtitles أنا سيأتي يقلك في 0800 غدا.
    Venho buscar-te às 7h. Open Subtitles أنا سوف يقلك في الساعة 7:
    Vou buscar-te. Open Subtitles يقلك في ساعة واحدة .
    Iremos buscar-te. Open Subtitles سوف نأتي يقلك.
    Irei buscar-te. Open Subtitles أنا يقلك.
    - O Arthur pode levar-te. - Está bem. Open Subtitles آرثر يمكنه ان يقلك
    Porque não deixaste o Bosko levar-te a casa? Open Subtitles لماذا لم تجعلي (بوسكو) يقلك للبيت؟
    Quando o Sparks a apanhou na sua festa, estava certa em fugir para Vaspar. Open Subtitles حين أتى "سباركس" كي يقلك من الحفل، كنتِ محقة أن تهربي
    Zack, pede a um motorista que te leve ao Parque Greenbelt. Open Subtitles احصل على سائق لكي يقلك إلى حديقة الحزام الاخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus