"يقولان" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizem
        
    • disseram
        
    • diziam
        
    • a dizer
        
    Os meus pais dizem que não existem dias maus. Open Subtitles والداي يقولان لا يوجد ما يسمى باليوم السيء.
    Detesto quando dizem isto, agora não sei mesmo o que fazer. Open Subtitles أكره حينما يقولان ذلك والآن لا فكرة لدي عما سأفعل
    Eles dizem que me matam, se não trouxerem pizza. Open Subtitles يقولان انهما سيقتلانني اذا لم ترسلوا الينا البيتزا
    Mas eles disseram que é um país rico... onde tem trabalho, um país... Open Subtitles لكن يقولان إنه بلد غنيّ حيث العمل متوفّر
    Exactamente, marido e assistente disseram que, ao voltar dessas reuniões, ficava chateada. Open Subtitles بالضبط، وزوجها ومساعدتها كلاهما يقولان أنّها عندما عادت من هذه المواعيد كانت منزعجة
    Ele trabalhou para dois editores que diziam que toda matéria tinha que ter, pelo menos, uma fonte feminina. TED كان يعمل لحساب اثنين من المحرريين اللذان كانا يقولان أن كل خبر يجب أن يكون مصدر واحد منه علي الأقل أمرأة.
    A mãe e o pai estão sempre a dizer como estão desiludidos contigo, por não usares o teu diploma, por não arranjares um emprego como deve de ser. Open Subtitles امك وابوك دائما يقولان كم هما محبطان بسببك لم تستعملي شهادتك لم تحصلي على عمل مناسب
    Parece que estão a divertir. Queria ouvir o que dizem. Open Subtitles يبدوان مستمتعان بوقتهما أتمنى لو كنت أسمع ما يقولان
    Os dois que encontraram o corpo... dizem que não viram, ouviram, ou cheiraram nada. Open Subtitles الاثنان اللذان عثرا على الجثة يقولان أنهما لم يريا أو يسمعا أو يشما أي شيء
    O oxigénio e o hidrogénio estão a tomar um copo e o ouro entra no bar e eles dizem: Open Subtitles هدروجين و أوكسجين يشربان و يقولان إي يو , اخرج من البار
    Esses homens dizem que conheciam seu pai. Open Subtitles هذان الرجلان يقولان أنهما كانا يعرفا والدك
    Ambos dizem que viram o carro, não ouviram nada a não ser o embate. Open Subtitles كليهما يقولان أنهما شاهدا السيارة و لكن لم يسمعا شيئا عن الحادث
    Os teus olhos e o teu sorriso dizem algo diferente. Open Subtitles و عيناكِ و ابتسامتكِ إنهما يقولان شئ مختلف
    Eles dizem que é melhor se fizeres a pergunta em sete palavras. Open Subtitles يقولان إنه من الأفضل أن تطرح السؤال في سبع كلمات
    Eles dizem que estão bem e uma coisinha pequena é suficiente para os provocar. Open Subtitles أعني يقولان أنّهما سيكونان على ما يرام، ثمّ سيأتي شيءٌ صغير ليفجّر الوضع.
    O teu telefone e o telefone do Ed dizem o contrário. Open Subtitles حسنا ، لكن هاتفك وهاتف إد يقولان شيئا آخرا
    dizem que estão a fazer uma pausa, o que quer que isso queira dizer. Open Subtitles إنهما يقولان أنهما يضغطان على زر الإيقاف المؤقت
    disseram que taparam os buracos da segurança do depósito com sensores de movimento. Open Subtitles يقولان أنهما أغلقا الثغرات في نظام أمن المستودع بمجسات لكشف الحركة.
    Testemunhas disseram que eles discutiram antes da corrida. Certo. Open Subtitles شاهدان يقولان بأنّه تشاجر مع إبنه مباشرة قبل أن يترك السباق.
    Não. Mas há duas pessoas que disseram que viram aliens. Open Subtitles لكن لدي شخصين يقولان أنهما شاهدا مخلوقات فضائية
    De qualquer maneira, estavam sentados na minha frente e eu podia ouvir o que diziam. Bem, em parte. Open Subtitles حسناً , كانا أمامى و كنت أستطيع سماع ما يقولان أو جزءاً منه
    - Sim, eles estão a conversar, só não consigo descobrir o que estão a dizer. Open Subtitles نعم. إنهما يتحدثان، لم أستطع، معرفة ماذا يقولان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus