"يقوله الآخرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • os outros dizem
        
    • que as pessoas
        
    • os outros pensam
        
    - Senhoras e senhores, sou um grande idiota com um emprego estúpido. Eu escrevo o que os outros dizem, tal como um grande idiota faria. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، أنا غبي كبير بوظيفة غبية أكتب ما يقوله الآخرون مثل ما ينبغي أن يفعل الغبي الكبير
    Sempre orgulhosa, sem se importar o que os outros dizem. Open Subtitles تعتـز بكبريائها بغض النظر عمّا يقوله الآخرون
    Sempre orgulhosa, sem se importar o que os outros dizem. Open Subtitles تعتـز بكبريائها بغض النظر عمّا يقوله الآخرون
    Passamos tanto tempo a ouvir as coisas que as pessoas dizem que raramente prestamos atenção às coisas que elas não dizem. TED نقضي الكثير من الوقت نصغي لما يقوله الآخرون لدرجة أننا قلّما نركّز فيما لا يقولون.
    Temos uma curiosidade imensa. Um teimosia. Uma vontade resoluta, que a fará avançar, apesar do que as pessoas possam dizer. TED لديك هذا الفضول الهائل هذا العناد هذا النوع من الإرادة الحازمة التي ستدفعك إلى الأمام بغضّ النظر عن ما يقوله الآخرون
    Tem a certeza que o tesouro existe, apesar do que os outros pensam. Open Subtitles أنت متأكد أن الكنز حقيقي، رغم ما يقوله الآخرون جميعاً. لا، لكني آمل كونه حقيقياً.
    Fazes o que queres e não te interessa o que os outros pensam. Open Subtitles أنت تفعل ما تريد، وأنت تكترث بأي شيء يقوله الآخرون
    (Aplausos) Como ativista, porta-voz, feminista e recentemente afirmada como mulher perigosa, preocupo-me menos com o que os outros dizem e digo mais claramente o que acho e sinto. TED (تصفيق) كناشطة، وكمحامية، وكمناصرة للنسوية وكما عرفت مؤخراً بأنني امرأة خطيرة، قليلاً ما أكترث بما يقوله الآخرون وأتكلم بكل وضوح بما أفكر وأشعر به.
    Todos nós sabemos que as pessoas se preocupam com o que os outros pensam que tentamos ser vistos como generosos e gentis e tentamos evitar ser vistos como egoístas ou inúteis. TED حسناً، جميعنا يعلم أن الأشخاص يهتمون بما يقوله الآخرون عنهم، أننا نحاول أن نظهر كأشخاص كرماء ولطفاء، ونحاول أن نتحاشى بأن نظهر كأشخاص أنانيين أو سارقين.
    porque o que eu costumava fazer, quando pensava que estava a ouvir, era que só ouvia o suficiente do que as pessoas tinham para dizer e pensava que sabia o que iam dizer. Então parava de ouvir. TED لأنّني عندما كنت أعتقد أنّني بصدد الإستماع، ما كنت في الواقع أقوم به كان الإستماع قليلا لما يقوله الآخرون والإعتقاد أنه بإمكاني -- أنّني أعلم مالذي سوف يقولونه، ولذا كنت أتوقف عن الإستماع.
    Presta atenção ao que as pessoas dizem. Open Subtitles اصغ إلى ما يقوله الآخرون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus