Já o dizem agora. | Open Subtitles | انهم يقولونها الان |
- Desde quando? - Não o dizem na tua cara? | Open Subtitles | لا يقولونها في وجهك؟ |
Não acredite numa palavra que eles dizem, Fraulein Maria. | Open Subtitles | لا تصدقي أية كلمة يقولونها آنسة ماريا. |
Uma das coisas que eles dizem... | Open Subtitles | أحد الأشياء التي يقولونها من أنت كطفل |
Tenho a certeza que mereço tudo o que estão a dizer. | Open Subtitles | أوقن أنّي أستحقّ كلّ كلمة يقولونها عنّي. |
Escuta. 20 milhões de americanos estão a dizer alto e bom som que nunca comprarão um bilhete para o nosso filme, a menos que despeças um argumentista. | Open Subtitles | عشرين مليون أمريكي يقولونها بصوت عالٍ وواضح بأنهم لن يشتروا تذكرة لفيلمنا إلى حين تطرد كاتباً بعينه |
- Não ouças nada do que eles dizem. - Clark, vou só ligar aos teus pais. | Open Subtitles | مهما فعلوا، لا تصغي لأي كلمة يقولونها - كلارك)، سوف أقوم بالاتصال بوالديك) - |
Nem sequer percebo as coisas que estão a dizer sobre mim. | Open Subtitles | إني لا أفهم حتى ماهذه الأشياء التي يقولونها عني. |
A Brody e a Bishop estão a segui-los agora mesmo, a ouvir tudo o que estão a dizer. | Open Subtitles | برودي وبيشوب بتتبعون الروس ونحن نتكلم، يلتقطون كل كلمة يقولونها |
As coisas que estão a dizer sobre a sua filha na escola. | Open Subtitles | الأشياء التي يقولونها حول ابنتك في المدرسة؟ |