"يقولون لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te dizem
        
    • dizem que
        
    • Dizem para
        
    • dizem-nos que
        
    Sabes, quando o carro entra em derrapagem e te dizem para virar para o lado da derrapagem e dás por ti a deslizar. Open Subtitles نوعا ما مثل حينما سيارتك تبدأ بالإنزلاق و هم يقولون لك, تعلمين, در في إتجاة الإنزلاق, و بعدها, تجد نفسك تساحل.
    Quando te dizem que o mundo está a acabar, querem vender-te cereais. Open Subtitles عندما يقولون لك ان نهاية العالم قد اقتربت فانهم يحاولون ان يبيعوك الحبوب
    Quando te dizem para não entrar em pânico, é porque é sério. Open Subtitles وعندما يقولون لك لا تخاف فاعرف ان الامر جدي
    E dizem que os cientistas devem ser inteligentes. Open Subtitles وهم يقولون لك العلماء يفترض بهم بأن يكونوا أذكياء
    Num século, dizem-nos que o destino do Homem está predefinido. Open Subtitles فى ذات القرن .. يقولون لك أن مصير الإنسان محدد سلفا
    És bonita. Aposto que todos te dizem isso. Open Subtitles أنت جميلة، أراهن على أن الجميع يقولون لك هذا
    Regra no um, e não dou a mínima para o que te dizem na formação, não lixes outros bófias lixados. Open Subtitles القاعدة رقم واحد ، وأنا لا تعطي اللعنة حول ما يقولون لك في مجال التدريب ، لا حول اللعنة مع مسامير أخرى.
    Como é que põem alguém na prisão daquela maneira e não te dizem nada? Open Subtitles كيف يضعون شخصا هكذا في السجن ولا يقولون لك أي شيء؟
    Tens piada, mas aposto que muitas miúdas te dizem isso. Open Subtitles لكن أراهن أن كل الفتيات يقولون لك ذلك
    te dizem o que acontece se não votares como querem. Open Subtitles يقولون لك فقط ما سيحدث إن لم تنحز إليهم
    A tua família e amigos dizem que estás a exagerar... Open Subtitles عائلتك وأصدقائك يقولون لك أنك تبالغ
    Dizem para manter a boca calada, mesmo se estiveres sóbrio há 20 anos, porque as pessoas não percebem. Open Subtitles ان يستخدم أدمانك ضدك يقولون لك ان تغلق فمك حتى لو كنت نظيف لمدة20سنه
    Bom, dez meses. Eles dizem-nos que são nove, mas não são. Open Subtitles حسناً ، عشرة شهور إنهم يقولون لك أنها تشعة شهور فحسب
    E é assim, de um dia para o outro, contam-nos uma treta, dizem-nos que perdemos isto porque eles perderam aquilo. Open Subtitles هكذا بالضبط، ذات يوم يقولون لك أنت تخسر هذا لأننا خسرنا ذاك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus