Mas a Bíblia também diz que não podemos pedir-Lhe que nos perdoe se recusamos perdoar os outros. | Open Subtitles | لكن الكتاب المقدّس يقول أيضًا إنه لا يمكننا طلب مغفرته ما دمنا لا نغفر للآخرين. |
também diz que eles provavelmente são vegetarianos porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal dieta. | Open Subtitles | يقول أيضًا أنهم ربّما كانوا نباتيّون لأنهم قد أدركوا فوائد مثل هذا الغذاء |
E também diz que o cozinheiro podia usar desodorizante e camisolas que tapem os sovacos. | Open Subtitles | كما أنه يقول أيضًا أن الطاهي يستطيع وضع مزيل الرائحة ويرتدي قميص يغطي الإبطين |
A Bíblia também diz em Romanos 6:23, | Open Subtitles | الكتاب المقدس يقول أيضًا في رسالة رومية 6: 23 |
E também diz que "salvar uma vida é como salvar toda a Humanidade". | Open Subtitles | يقول أيضًا: "وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا" |