Há quem diga que os melhores cozinheiros do mundo são homens. | Open Subtitles | يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال |
Há quem diga que só foram oito segundos, mas eu sinto-me diferente. | Open Subtitles | يقول البعض أن الأمر استغرق 8 ثوانٍ فحسب،ولكن يخالجني شعور مختلف |
Agora, Há quem diga que os quatro naipes representam as quatro estações. | TED | الآن، يقول البعض أن المجموعات الأربعة تمثل الفصول الأربعة. |
Há quem diga que é a definição de Mal. | Open Subtitles | يقول البعض أن ذلك هو تعريف الشر |
Há quem diga que uma carreira de designer de garrafas de gritos é chata, sem desafios, um desperdício do potencial de um monstro. | Open Subtitles | يقول البعض أن مهنة مصمم علب الصراخ مملة وليس بها أي تحديات .. ، |
Há quem diga que a bruxa tem um coração secreto enterrado e quem o encontrar poderá controlá-la. | Open Subtitles | يقول البعض أن للـ"الساحرة" قلبٌ سريّ مدفون ومن يعثر عليه، يمكنه التحكّم بها |
Há quem diga que esta subida está ligada ao seu sucesso como a chefe da nova Unidade para a Integridade dos Condenados. | Open Subtitles | يقول البعض أن هذا الارتفاع متعلق بنجاحكِ "بدور القائدة الجديدة لـ"وحدة نزاهة الإدانة |
Há quem diga que Ísis é a antecessora da nossa Virgem Maria. | Open Subtitles | (يقول البعض أن (آيسيس هي السلف (ل (مريم العذراء المباركة |
Há quem diga que aquilo da Aquaspin foi uma invasão de privacidade, portanto, é só um pequeno problema. | Open Subtitles | (أجل، يقول البعض أن الأمر متعلق بـ(أكواسبين بأنه كان انتهاكاً للخصوصية لذا، هي مجرد عثرة في الطريق |