- Eu acho que ele está a dizer a verdade. - Então ele não nos serve. | Open Subtitles | .يا رفاق،أظنه يقول الحقيقه و لم يعد ذا نفع لنا |
Quem sabe se ele estava a dizer a verdade. | Open Subtitles | لا يمكن من يعلم انه حتى يقول الحقيقه? |
Diana... ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقه انه لم يفعلها |
Que um escravo só diz a verdade, se for arrancado dele. | Open Subtitles | أن العبد لا يقول الحقيقه إلا بإنتزاعها منه |
- Jasäo vai longe demais. - Porque diz a verdade? | Open Subtitles | لقد ذهب " جاسون " بعيدا لانه يقول الحقيقه عندما الالهه نفسهم يذهبون بعيدا |
O Dunning disse a verdade acerca do computador. | Open Subtitles | اذا كنت تسأل هل كان دانينج يقول الحقيقه عن الكومبيوتر فلقد كان محق |
E se Vic disse a verdade, Calvin Lee não sabia. | Open Subtitles | وأن كان "فيك" يقول الحقيقه, فـ"كالفن لي" لم يكن يعلم. |
Mas por mim mesma, por ter cogitado que ele talvez estivesse dizendo a verdade. | Open Subtitles | والمزيد بداخلي حتى بالنسبة لإمكانية إعادة النظر ذلك الذي يفترض أنه ربما يقول الحقيقه |
Ele está dizendo a verdade | Open Subtitles | لا, انه يقول الحقيقه |
Talvez o Chuck realmente esteja a dizer a verdade. | Open Subtitles | اذا ربما تشاك كان حقا يقول الحقيقه |
Ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقه |
Está a dizer a verdade! | Open Subtitles | انهُ يقول الحقيقه |
Ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقه. |
Ele está a dizer a verdade. | Open Subtitles | هو يقول الحقيقه |
PISTA: O JOGADOR CINCO NÃO diz a verdade. | Open Subtitles | اللاعب الخامس لا يقول الحقيقه |
Uma diz a verdade, e a outra mente. " | Open Subtitles | واحد يقول الحقيقه والاخر يكذب |
Lakha, Goli disse a verdade. | Open Subtitles | لاكها جولي كان يقول الحقيقه |
O Charles nunca disse a verdade acerca de nada. | Open Subtitles | تشارلز" لم يقول الحقيقه عن اى شىء" |