O médico diz que vais ficar bom. Tenho boa pontaria. | Open Subtitles | يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد |
O médico diz que ela pode ter lesões internas. | Open Subtitles | يقول الطبيب انها قد تون مصابة بإصابات داخلية |
Não se preocupe, O médico diz que já estou bem melhor. | Open Subtitles | لا تقلق يقول الطبيب انني اصبحت أفضل بكثير |
O... médico disse... que há uma chance do seu pai perder uma vista. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه من الممكن أن يفقد والدك عينه |
Não preciso mais dela. O médico disse que o meu osso do rabo está mais forte que antes. | Open Subtitles | ما عدت أحتاجه، يقول الطبيب إن مؤخرتي أصبحت قوية جداً |
O esquerdo. O médico diz que o derrame chega ao osso. | Open Subtitles | اليسرى انها تؤلمني كثيراً يقول الطبيب ان الكدمات قوية ويقول... |
Acreditem que a choradeira é bom sinal. O médico diz que é saudável. | Open Subtitles | إن بوسعك تصديق ذلك هذا البكاء مؤشر جيد يقول الطبيب أنه متعافي |
O médico diz que, amanhã podemos trazer para casa Poonam | Open Subtitles | يقول الطبيب بأنه يمكن أن نحضر بونام إلى البيت غدا |
O médico diz que preciso de um ultrasom no meu escroto e nos colhões. | Open Subtitles | يقول الطبيب إنّي بحاجة لآشعة على ملتقى فخذيّ وخصيتيّ. |
O médico diz que o rim deve aguentar. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه من المفترض أن تتحمّل الكلية |
O médico diz que, com muito trabalho, talvez voltes a andar um dia. | Open Subtitles | حسناً ، يقول الطبيب أنه .. بالعمل الشاقّ فربما تستطيع السير مرة أخرى ذات يوم |
O médico diz que poderei conseguir andar novamente um dia... mas até agora, nada. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه بإمكاني أن أسير ثانية يوماً ما ولكن حتى الآن لا شئ |
Vou para casa logo que possa. - O médico diz que são 24 horas. | Open Subtitles | على أيّة حال ، سأعود للمنزل حالما أستطيع يقول الطبيب أنها مسألة 24 ساعة فقط |
O médico disse que os teus olhos não podem estar expostos à luz. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء |
Não, guarda a energia, pai. O médico disse que precisas de descansar. | Open Subtitles | إحتفظ بقوّتكَ يا أبي يقول الطبيب أنّكَ بحاجة للراحة |
O médico disse que chegou a tempo. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنكما أتيتما في الوقت المناسب |
O médico disse que tu estás bem, além dessa queimadura pelo Taser. | Open Subtitles | لا شيء. يقول الطبيب أنّكِ سليمة تماماً، ما عدا حُرق ناتج من مُسدّس صاعق. |
O doutor disse que falhou a artéria e o osso. | Open Subtitles | يقول الطبيب بأن الطلقة أخطئت الشريان والعظام. |
Bem, O doutor diz que precisas de relaxar e sei exactamente como te fazer relaxar. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنك تحتاج للاسترخاء و أعلم كيف أجعلك تسترخي |
O médico disse-me que pode acordar a qualquer momento. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنه قد يتعافى في أيّ وقت |
Os médicos disseram que o menino sobreviveu depois de ficar submerso, sem oxigénio, por mais de 7 minutos, e espera-se que recupere totalmente. | Open Subtitles | "يقول الطبيب أنّ فتى نجا بعد أن كان تحت الماء دون أوكسجين لأزيد من 7 دقائق ويتوقع أن يتعافى بالكامل." |
É um dos maus. O médico legista diz que a vítima foi submetida a uma espécie de operação. | Open Subtitles | يقول الطبيب الشرعي أنّ الضحية خضعت لعملية ما. |
Sim, o médico-legista diz que a decapitação ocorreu após a morte. | Open Subtitles | أجل ، يقول الطبيب الشرعي أن قطع الرأس حدث بعد الوفاة |