"يقول الطبيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • O médico diz
        
    • O médico disse
        
    • doutor disse
        
    • O doutor diz
        
    • O médico disse-me
        
    • médicos disseram
        
    • médico legista diz
        
    • médico-legista diz
        
    O médico diz que vais ficar bom. Tenho boa pontaria. Open Subtitles يقول الطبيب انك ستكون بخير اعتقد انني اجيد التسديد
    O médico diz que ela pode ter lesões internas. Open Subtitles يقول الطبيب انها قد تون مصابة بإصابات داخلية
    Não se preocupe, O médico diz que já estou bem melhor. Open Subtitles لا تقلق يقول الطبيب انني اصبحت أفضل بكثير
    O... médico disse... que há uma chance do seu pai perder uma vista. Open Subtitles يقول الطبيب أنه من الممكن أن يفقد والدك عينه
    Não preciso mais dela. O médico disse que o meu osso do rabo está mais forte que antes. Open Subtitles ما عدت أحتاجه، يقول الطبيب إن مؤخرتي أصبحت قوية جداً
    O esquerdo. O médico diz que o derrame chega ao osso. Open Subtitles اليسرى انها تؤلمني كثيراً يقول الطبيب ان الكدمات قوية ويقول...
    Acreditem que a choradeira é bom sinal. O médico diz que é saudável. Open Subtitles إن بوسعك تصديق ذلك هذا البكاء مؤشر جيد يقول الطبيب أنه متعافي
    O médico diz que, amanhã podemos trazer para casa Poonam Open Subtitles يقول الطبيب بأنه يمكن أن نحضر بونام إلى البيت غدا
    O médico diz que preciso de um ultrasom no meu escroto e nos colhões. Open Subtitles يقول الطبيب إنّي بحاجة لآشعة على ملتقى فخذيّ وخصيتيّ.
    O médico diz que o rim deve aguentar. Open Subtitles يقول الطبيب أنه من المفترض أن تتحمّل الكلية
    O médico diz que, com muito trabalho, talvez voltes a andar um dia. Open Subtitles حسناً ، يقول الطبيب أنه .. بالعمل الشاقّ فربما تستطيع السير مرة أخرى ذات يوم
    O médico diz que poderei conseguir andar novamente um dia... mas até agora, nada. Open Subtitles يقول الطبيب أنه بإمكاني أن أسير ثانية يوماً ما ولكن حتى الآن لا شئ
    Vou para casa logo que possa. - O médico diz que são 24 horas. Open Subtitles على أيّة حال ، سأعود للمنزل حالما أستطيع يقول الطبيب أنها مسألة 24 ساعة فقط
    O médico disse que os teus olhos não podem estar expostos à luz. Open Subtitles يقول الطبيب أنه لا يمكن أن تتعرض عيناك لأيّ ضوء
    Não, guarda a energia, pai. O médico disse que precisas de descansar. Open Subtitles إحتفظ بقوّتكَ يا أبي يقول الطبيب أنّكَ بحاجة للراحة
    O médico disse que chegou a tempo. Open Subtitles يقول الطبيب أنكما أتيتما في الوقت المناسب
    O médico disse que tu estás bem, além dessa queimadura pelo Taser. Open Subtitles لا شيء. يقول الطبيب أنّكِ سليمة تماماً، ما عدا حُرق ناتج من مُسدّس صاعق.
    O doutor disse que falhou a artéria e o osso. Open Subtitles يقول الطبيب بأن الطلقة أخطئت الشريان والعظام.
    Bem, O doutor diz que precisas de relaxar e sei exactamente como te fazer relaxar. Open Subtitles يقول الطبيب أنك تحتاج للاسترخاء و أعلم كيف أجعلك تسترخي
    O médico disse-me que pode acordar a qualquer momento. Open Subtitles يقول الطبيب أنه قد يتعافى في أيّ وقت
    Os médicos disseram que o menino sobreviveu depois de ficar submerso, sem oxigénio, por mais de 7 minutos, e espera-se que recupere totalmente. Open Subtitles "يقول الطبيب أنّ فتى نجا بعد أن كان تحت الماء دون أوكسجين لأزيد من 7 دقائق ويتوقع أن يتعافى بالكامل."
    É um dos maus. O médico legista diz que a vítima foi submetida a uma espécie de operação. Open Subtitles يقول الطبيب الشرعي أنّ الضحية خضعت لعملية ما.
    Sim, o médico-legista diz que a decapitação ocorreu após a morte. Open Subtitles أجل ، يقول الطبيب الشرعي أن قطع الرأس حدث بعد الوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus