Ele diz que não é maricas, mas... já veremos o que umas bebidas e uma massagem lhe farão. | Open Subtitles | هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به |
Mas ele diz que não é um violador e aceitas isso como um facto e omite-lo de toda a gente. Nunca gostou de mim, pois não, Eliie? | Open Subtitles | لكنه يقول انه ليس مغتصبا وأخذوه في وجهه وأنت تحذف مشاركة ذلك مع أي شخص. |
É patético." Mas o novo Dennis diz que não é minha tarefa arruinar os teus tristes sonhos. | Open Subtitles | انها مثيرة للشفقة، لكن (دينس) الجديد يقول انه ليس من شأني ان قتل احلامك |
O Tadd diz que não é daqueles que abandona os amigos quando arranja uma namorada. | Open Subtitles | ـ ( تـاد ) يقول انه ليس مثـل بعض الرجـال الذين يتخلون عن أصدقائهـم .. ـ عندمـا يصبح لديه حبيبـه |
Ele diz que não é o pai do bebé. | Open Subtitles | انه يقول انه ليس والد الطفل |