"يقول هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Diz aqui
        
    • Aqui diz
        
    • Diz que
        
    Diz aqui algo sobre uma tentativa de assalto ontem. Open Subtitles مولدر، يقول هنا شيء حول محاولة السرقة أمس.
    Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. Open Subtitles يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور
    Diz aqui que ela fez explodir um dos laboratórios, matou quatro pessoas, incluindo o polícia militar que a tentou parar no portão. Open Subtitles أنظر لهذا. يقول هنا بأنها فجرت أحد المختبرات وقتلت 4 أشخاص, بضمنهم عضو بارلامينت الذي حاول إيقافها بالبوابة.
    Aqui diz que quando a linha aparecer o teste será iniciado. Open Subtitles انه يقول هنا, عندما يظهر خط السيطرة يعني انه نشط
    Aqui diz que ela levou uma facada na prisão há dois anos. Open Subtitles يقول هنا, أنها كانت.. في السجن قبل عامين مضت
    Diz aqui que o encontraram morto no seu carro. Open Subtitles لكنّه يقول هنا بأنّه وجد ميت في سيارته.
    Diz aqui que você e a agente Bristow interrogaram um sócio do Sloane. Open Subtitles يقول هنا بأنّك ووكيل بريستو إستوجب شريكا سيوان.
    Diz aqui que podem haver efeitos secundários advindos desses pensos. Open Subtitles يقول هنا هناك العديد من ردود الأفعال المعادية من تلك الأشياء.
    Diz aqui que a mina original deveria valer Milhões. Open Subtitles يقول هنا أن المنجم الأصلي يساوي الملايين.
    Diz aqui que ele foi preso por te partir um braço, e então pediste uma ordem temporária de restrição. Open Subtitles يقول هنا بأنه دخل السجن جراء كسر ذراعك وقد أصدر أمر منع ضدك
    Diz aqui que trabalhava para o Departamento de Recenseamento. Open Subtitles يقول هنا أنه يعمل لمكتب التعداد الأمريكي
    Bom, Diz aqui que estamos a atrasar a cirurgia devido a uma irritação tópica próxima do local de incisão. Open Subtitles على كلٍ، يقول هنا بأننا نؤخر الجراحة بسبب تهيّج سطحي قرب موضع الشق
    Diz aqui que... tudo o que temos de fazer é... esfregar isto nas bochechas e devolver. Open Subtitles حسنا,أنه يقول هنا كل ماعلينا فعله هو مسح القليل من فمنا وأعاده أرساله لهم
    Diz aqui que têm mais trinta dias da vossa sentença. O quê? Open Subtitles يقول هنا في الخطاب بأن لديكم 30 يوماً آخر
    Diz aqui que os marcianos tomaram New Haven e Providence. Open Subtitles يقول هنا المريخيون أخذوا نيو هفين وبروفيدنس
    Diz aqui que se candidatou a Vice-Presidente Sénior, há três anos, mas deram o cargo a um Alan Stansby. Open Subtitles يقول هنا أنك منذ ثلاث سنوات تقدمت للحصول على منصب نائب الرئيس ولكنهم أعطوا المنصب لـ آلان ستانسبي بدلاً منك
    Diz aqui que ele foi encontrado num caixote do lixo a alguns quarteirões do clube. Open Subtitles يقول هنا أنّه وجد في صندوق القمامة على بُعد بنايتين من النادي.
    Certo, Aqui diz que ela atirou na cara dele. Open Subtitles حسناً ، يقول هنا انها اطلقت عليهِ النارَ في وجههِ
    Aqui diz que ele é membro do Estúdio de Cerâmica Agave, em Calabasas. Open Subtitles يقول هنا أنه عضو في فريق أغاف للسيراميك في كالاباساس
    Aqui diz que o general Josip Radik foi atingido a longa distância no aniversário do filho. Open Subtitles لأنه يقول هنا أن الجنرال جوزيب راديك أطلق النار على المدى الطويل خلال عيد ميلاد ابنه السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus