"يقوم بالعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer o trabalho
        
    • todo o trabalho
        
    • trabalho missionário
        
    Absoluta-positiva-definitivamente, nada pode fazer o trabalho mais rápido do que eu... Open Subtitles حسنا حقا تماما لا يستطيع أحد أن يقوم بالعمل أسرع مني .. لا أحد
    Ele simplesmente trama o Nash e deixa outro qualquer fazer o trabalho sujo. Open Subtitles هو خان ناش و جعل شخص اخر يقوم بالعمل القذر
    Além disso, eu é que vou ter de fazer o trabalho extra. Open Subtitles أضف على ذلك، أنّني سأكون الشخص الذي يقوم بالعمل المضني.
    Contigo tão cansada de trabalhar até tarde, sou eu que faço todo o trabalho pesado. Open Subtitles لأنكِ مؤخراً متعبة جداً من العمل، فأنا من يقوم بالعمل الشاق.
    Parece injusto para o pobre Travis que ele faça todo o trabalho e que o Arcebispo fique com os louros. Open Subtitles يبدو صعباً نوعاً ما على المسكين العجوز "ترافيس" حين يقوم بالعمل كلهِ إلا أن المطران يحصل على المجد
    Tenho um amigo que conheci no trabalho missionário há uns anos. Open Subtitles لديّ صديقٌ قابلته يقوم بالعمل التبشيري منذ سنوات.
    Conheci-o num trabalho missionário no Brasil. Open Subtitles قابلتهُ وهم يقوم بالعمل في البرازيل.
    Achamos que este tipo está a fazer o trabalho de sapa dele. Open Subtitles ونعتقد أن هذا الرجل يقوم بالعمل القذر بدلاً منه
    O segredo está no pulso. Deixa a dinâmica da carta fazer o trabalho por ti. Open Subtitles الأمر كلّه منوط بالرسغ، دع عزم البطاقة يقوم بالعمل عنك
    Não conseguiram arranjar um empreiteiro e puseram os reclusos a fazer o trabalho Open Subtitles لم يجدوا من يقوم بالعمل فكلفوا السجناء
    Eu tenho mais alguém que pode fazer o trabalho. Open Subtitles لدي شخص أخر يريد أن يقوم بالعمل.
    Então convenci este pastor a fazer o trabalho, mas a piada é por conta do Nathan Lane, porque os homossexuais não se podem casar! Open Subtitles لذا أقنعت ذلك القس أن يقوم بالعمل لكنالنكتةعلىنيثان.. -لأن الشواذ لا يمكنهم الزواج
    Deixe-o fazer o trabalho para o qual lhe pagam. Open Subtitles لنجعله يقوم بالعمل الذى كلف به
    Deixa a lâmina fazer o trabalho... a lâmina, não a tua mão. Open Subtitles دعي السكين يقوم بالعمل السكين وليس يدكِ
    De qualquer forma, o Sr. Darcy é que faz todo o trabalho real. Open Subtitles السّيّد (دارسي) يقوم بالعمل المهم على أيّة حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus