"يقوم بتدريس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ensina
        
    porque vou confessar que também pensei: "Como é possível que eu seja um jovem professor "que ensina os direitos humanos e não tenha conhecimento disto? TED لأنني، سأعترف لكم، فكرت، كيف يمكنني أن أكون بروفيسور شاب ومتألق يقوم بتدريس حقوق الإنسان، ولا أعلم عن هذا،
    O Dr. Lamott ensina patologia do comportamento psicopata. Open Subtitles دكتور لامونت يقوم بتدريس علم الأمراض و السلوكيات النفسيه فى ستانفورد
    O Jacob ensina Medicina, mas, infelizmente, vão deixar-nos. Open Subtitles جاكوب كان يقوم بتدريس الطب هنا ولكن للاسف اعفوه هناك
    Aquilo é um homem mau que lhes ensina coisas más. Open Subtitles ان هذا رجل سيء و يقوم بتدريس امور سيئة لغاية
    Bem, aquele homem mau que ensina coisas más magoa. E muito. Open Subtitles حسنا, ان هذا رجل سيء يقوم بتدريس امور سيئة مؤلمة كثيرا
    Ele é um capitão reformado da Força Aérea, ensina políticas públicas na Maxwell School, e ele é da linha dura em relação aos drones. Open Subtitles إنه قائد متقاعد في سلاح الجو. يقوم بتدريس السياسة العامة في مدرسة ماكسويل, وهو متخصص بشكل دقيق بالصواريخ.
    -Ele ensina a teoria das cadeias. -Isso é interessante. Open Subtitles يقوم بتدريس نظرية التوتر - هذا مُثير -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus