Diga-me por que não construiu o Sultão uma estrada para fez? | Open Subtitles | أخبرني، لماذا لم يقُم السُّلطان بِبناءِ الطّريق إلى مدينة "فيز"؟ |
Muito bem, ouçam, provavelmente devíamos falar sobre as leituras que nenhum de vós fez. | Open Subtitles | حسنٌ، أنصتوا، ربّما يتعيّن أن نتحدث عن المطالعة التي لم يقُم بها أيّ منكم |
Mas nunca ninguém fez nada. | Open Subtitles | ولكن لم يقُم أحد أبداً بفعل أي شئ لإيقافهُ. |
Ele não destruiu a nossa família. A mãe fez isso sozinha. | Open Subtitles | لم يقُم هو بتدمير عائلتنا أمي إهتمت بذلك بنفسها |
Tem a certeza que o vosso conselheiro não fez nada que não pudesse fazer? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن مُرشدكم لم يقُم بفعل شئ لم يكُن من المُفترض عليه فعله ؟ |
Ele ameaçou-me; ele nunca me fez isso antes. | Open Subtitles | لقد هددني؛ لم يقُم بهذا الأمر سابقاً |
O problema é que este tipo, ele não fez nada. | Open Subtitles | الأمر هو, أن الشخص لم يقُم بأي شيء |
E o Chuck já fez coisas horríveis contigo. | Open Subtitles | ..وأيضا.. كأن (تشاك) لم يقُم بكل .تلك الأمور السيئه لكِ |
Ele não fez nada de errado. | Open Subtitles | إنهُ لم يقُم بأي شئ خاطئ. |
Bem, não nos fez mal. | Open Subtitles | حسناً، لم يقُم بإيذائنا. |
- e não fez um cacete. | Open Subtitles | - و لَم يقُم بشيء |