"يكفي الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já chega
        
    Já chega por hoje. Está a ficar tarde. Anda pra casa. Open Subtitles هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل
    Já chega assim, não te esqueças que sou eu que a vou desentupir a fonte. Open Subtitles هذا يكفي الآن حتى نستطيع فتحها لاحقاً
    Sam, por favor. Já chega! Open Subtitles سام , ارجوك هذا يكفي الآن , لا
    Já chega, o teu pai ainda nem sequer disse que sim. Open Subtitles يكفي الآن. والدك لم يوافق بعد حتى.
    (Risos) O que, se me lembro do espanhol que aprendi, significa algo como: "Já chega!" TED ( ضحك ) والذي ، لو كنت أتذكر لغتي الإسبانية في الثانوية يعني شيئاً مثل ، " ما يكفي الآن ، يجعله يتوقف ! "
    Muito bem. Agora Já chega. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي الآن
    Acho que Já chega, por agora. Open Subtitles أعتقد أن هذا يكفي الآن.
    Está bem. Já chega testosterona por agora. Open Subtitles حسناً هذا يكفي الآن
    Já chega, H.W., Já chega. Open Subtitles هذا يكفي الآن هذا يكفي، (هـ. و)، هذا يكفي
    Já chega. Vais envergonhar-me. Open Subtitles هذا يكفي الآن, ستحرجيني
    Acho que Já chega por agora. Open Subtitles أظن أن هذا يكفي الآن.
    Já chega. Open Subtitles يا فتاة، هذا يكفي الآن
    - Já chega. Open Subtitles حسنا ، هذا يكفي الآن
    Pronto, Já chega. Open Subtitles حسبك، هذا يكفي الآن
    - Já chega, por agora. Open Subtitles - هذا يكفي الآن
    Já chega. Poppy! Vai! Open Subtitles هذا يكفي الآن بوبي!
    - Já chega. Open Subtitles - هذا يكفي الآن
    Hazal, Já chega. Open Subtitles سيّدة ( هزال )، هذا يكفي الآن.
    Já chega. Open Subtitles أظن أن هذا يكفي الآن, يا (بيج).
    Já chega. Open Subtitles هذا يكفي الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus