"يكفي لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    Não quero que fales mais comigo até ao fim do roubo. Open Subtitles يكفي لا أريدُكَ أن تكلمني فيما تبقى من عملية السرقة.
    Não quero ouvir as tuas ideias idiotas de novato. Open Subtitles يكفي لا أريد أن أسمع أفكارك المستجدة الحمقاء
    Não posso ver a Fawn tratar-te como se fosse tua mãe. Open Subtitles حسنا هذا يكفي لا اقدر ان اقف هنا واراقب فاون
    Se Não tiveres que chegue, Não podes mijar nas ervas altas com os grandes cães. Open Subtitles ، ليس لديك مـا يكفي لا تستطيع التبوّل مع الكلاب الكبيرة
    - Lutamos para sobreviver. - Isso Não basta, Não para mim. Open Subtitles ــ أننا نقاتل من آجل البقاء ــ هذا لا يكفي, لا يكفيني
    Pronto, parem. Já chega. Não suporto mais isto. Open Subtitles حسناً , توقفوا عن هذا , هذا يكفي لا أستطيع التحمل بعد الان
    Ok, chega. Não sei como, mas ela está a fazer batota. Open Subtitles حسنا ، هذا يكفي لا أعرف كيف ، لكنها تغش
    Já chega. Não sei porque é que está a tentar deixar-me tão paranóico. Open Subtitles هذا يكفي لا ادري لماذا تحاول ان تجعلني مرتاب جداً
    Chega. Não quero ficar muito forte. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي لا أريد أن أصبح كبيراً جداً
    "Já chega, já estou farto disto", e ele saiu nessa mesma noite e no caminho para casa só quiseste saber do gelado e a mãe disse que Não aprecias nada! Open Subtitles كان قزما حقيقيا ووالدي قال يكفي لا احتمل ذلك اكثر وتركنا طوال الليل
    Esta é a minha religião! Se acham que Não sou religioso o suficiente, Não votem em mim. Open Subtitles هذا هو ديني , إن لم تعتقد أنني لستُ مؤمناً بما يكفي , لا تصوت لي
    - Por favor, Não faças isso. - Por que? Os negócios estão a correr bem. Open Subtitles يكفي,لا مزيد من الاعمال المجانية لما لا,العمل مثمر
    Não fala sobre o incêndio do Conselho nem sobre este mal maior que é suposto fazer-nos tremer. Open Subtitles -ليس ما يكفي لا ينبس بكلمة عن حريق المجلس ولا الشرّ الأعظم الذي سيحطمنا أجمعين
    E Não ser suficientemente bom Não é bom de todo. Open Subtitles وعندما لا أكون جيدًا بما يكفي لا يعني أنني لا أجيدها تمامًا
    Estou contente por ter a minha menina de volta. Não consigo acreditar que o Justin me fez isto. Open Subtitles لقد عادت ابنتي، هذا يكفي. لا أصدق أن جاستين فعل هذا بي.
    - Obrigado, já chega. - Não apertem mais comigo. Open Subtitles شكراً يا رفاق, هذا يكفي لا أريد المزيد من النصائح
    Chega, podemos Não falar disto agora, por favor? Open Subtitles هذا يكفي لا يمكننا أن نناقش هذا الآن، أرجوك؟
    Não te deixes ir abaixo por isso. Open Subtitles يكفي. لا يمكنك ترك شيء كهذا يحبطك.
    Não sei, estou apenas a humilhar o Chris... só queria que ele gostasse de mim. Open Subtitles أعتقد إن هذا يكفي لا أعرف ما الذي يحدث أنا أُذِل" كريس " بالكامل كلماأردته..
    Não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles أو تقدير من أي احد هذا يكفي ! لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك - أرجوك لا ترحل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus