"يكفي لقتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • suficiente para matar
        
    • ponto de matar
        
    Isso é que é uma overdose. Este tipo tomou o suficiente para matar um elefante. Open Subtitles تكلمي عن جرعتكي الزائدة هذا الشخص قد أخذ ما يكفي لقتل فيل
    Para dar um murro forte o suficiente para matar o Whitman Price. Open Subtitles لرمي لكمة من الصعب بما يكفي لقتل ويتمان الأسعار.
    Vou para o bar e beber o suficiente para matar um cavalo. Open Subtitles سوف أذهب إلى البار و أشرب ما يكفي لقتل حصان
    Ainda temos o suficiente para matar três dos quatro. Open Subtitles ما يزال لدينا ما يكفي لقتل ثلاثة من أربعتهم
    Sei que não se fica louco a ponto de matar alguém sem antes estar louco o suficiente para alguém notar! Open Subtitles أعرف أن الناس لا تجن بم يكفي لقتل أحد دون أن يكون جنونها ملحوظاً لمن معها
    Dei-te o suficiente para matar uma orquestra. Open Subtitles أنتِ غير معقولة لقد أعطيتك ما يكفي لقتل فرقة موسيقية بأكملها
    Ele é bom o suficiente para matar o Kawamura num comboio cheio, e fazer parecer que foi um ataque cardíaco e desaparecer. Open Subtitles ما يكفي لقتل (كاوامورا) والحشد الذي في القطار، لكن يبدو أنه تعرض لنوبة قلبية.
    Não me afastei o tempo suficiente para matar a Gemma e levar o corpo para Nova Iorque. Open Subtitles لم أبتعد عن أيٍ منهم بما يكفي لقتل (جيما) ونقل جثتها إلى مدينة (نيويورك)
    o suficiente para matar um homem por ela. Open Subtitles ما يكفي لقتل رجل من أجلها
    - O suficiente para matar. Open Subtitles غاضبة بما يكفي لقتل
    Mas suficiente para matar centenas de pessoas Open Subtitles ولكن يكفي لقتل المئات
    suficiente para matar centenas. Open Subtitles ما يكفي لقتل المئات
    Tempo suficiente para matar a mãe. Open Subtitles - بقي ما يكفي لقتل والدته.
    Gás Sarin, suficiente para matar milhares. Open Subtitles -غاز سارين يكفي لقتل الآلاف .
    Não pode pensar que sou burro ao ponto de matar alguém e deixar o corpo na minha doca. Open Subtitles ‏‏لا يمكن أن تظن أنني غبي بما يكفي ‏لقتل شخص ما‏ ‏ووضع جثته على طرف رصيفي. ‏
    A ponto de matar a Niki e remover-lhe o cérebro, para mostrar ao Wilson como merece a atenção dele? Open Subtitles بما يكفي لقتل (نيكي) وسرقت دماغها لإظهار ل(ويلسون) ما مدى أنك تستحق اهتمامه؟
    Portanto, quem é que se importava tanto a ponto de matar o Jordan? Open Subtitles إذاً، من يهتم بما يكفي لقتل (جوردان) بسبب ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus