"يكلف أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • custa mais
        
    • mais caro
        
    • custar mais
        
    Este vestido custa mais do que as vossas casas. Open Subtitles الفستان يكلف أكثر من مجموع تكلفة منازلكن مجتمعة
    Sim, mas, na indústria de carga transportar mercadoria perigosa, custa mais. Open Subtitles نعم، لكن، في مصنع الشحن نقل منقولات خطيرة يكلف أكثر من ذلك.
    custa mais levá-las de volta do que comprar um stock novo. Open Subtitles يكلف أكثر لإعادته من شراء الأسهم الجديدة.
    Qual é o mais caro, o papagaio ou os lagartos? Open Subtitles والآن, مالذي يكلف أكثر, الببغاء أم السحلية؟
    O que ficava mais caro que o carro vale. Open Subtitles بصدق، لا أنصحك القيام بهذا سوف يكلف أكثر من قيمة السيارة
    Não pode custar mais de 10 francos. Digamos que são 10! Open Subtitles لا يمكن أن يكلف أكثر من 10 فرنكات، لنضع 10 فرنكات.
    Esteja feliz por que não custa mais do que 49 centavos por lata. Open Subtitles كوني سعيدة. كوني سعيدة لأنه لا يكلف أكثر من 49 سنت للعلبة
    Esta coisa custa mais do que ganhas num mês. Open Subtitles هذا الشيء يكلف أكثر مما تكسبه في شهر
    Esta camisa custa mais do que o teu pai ganha por semana. Open Subtitles هذا القميص يكلف أكثر من ما يتقاضاه والدك في أسبوع
    Estudar aqui custa mais do que a herança de família. Open Subtitles لابد وأن الأمر يكلف أكثر من بضع ملاعق فضية قليلة لأرسال طفلك الي هنا
    custa mais do que você ganha numa semana. Open Subtitles يكلف أكثر مما تجنيه في الأسبوع
    Foi mais caro do que eu pensava. Open Subtitles يكلف أكثر مما كنت أتمناه
    Se quer fazer perguntas pessoais sobre a minha mãe solteira, isso vai-lhe custar mais. Open Subtitles حسنا تريد انت ان تسألني بعض الاسئلة الشخصية عن منزل امي او كيفية إعماره وهل يكلف أكثر ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus