"يكلّفك" - Traduction Arabe en Portugais

    • custar-te
        
    • custar
        
    Seria melhor pensares antes de o substituires e escolheres algo que poderá custar-te muito mais do teu tempo. Open Subtitles تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك
    Se a encurralares e hesitares puxar o gatilho, mesmo por um segundo, isso pode custar-te a vida. Open Subtitles إذا تحصرها وأنت heSltate حتى للثانية الواحدة، هو يمكن أن يكلّفك llfeك.
    Podes dar-nos o teu dinheiro ou dás-nos o teu casaco e não vai custar-te mais nada. Open Subtitles "يمكنك إعطاءنا المال أو..." "تعطينا معطفك و لن يكلّفك الأمر شيئاً"
    Coisas como aquilo podem facilmente custar a lincença de um exterminador. Open Subtitles هذا الأسلوب قد يكلّفك رخصة المبيدات.
    Vai custar apenas duas moedas de prata. Open Subtitles لن يكلّفك الأمر سوى مسكوكتَي فضّة
    $20,000 por cabeça. Isto pode custar-te as finanças, Clark. Open Subtitles هذا قد يكلّفك كلّ ما تملك يا (كلارك)
    Isso pode custar-te muito. Certo. Open Subtitles -قد يكلّفك هذا كلّ شيئ .
    E agora vou certificar-me de que te vai custar a tua. Open Subtitles . و الآن سأراه يكلّفك حياتك
    - E não te vai custar um tostão. Open Subtitles ولن يكلّفك سنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus