"يكن أمامي خيار" - Traduction Arabe en Portugais

    • tive escolha
        
    • tive alternativa
        
    • tinha escolha
        
    Não tive escolha! Open Subtitles حسناً، لم يكن أمامي خيار لم أكن لاتركها بمفردها
    Estava sob o teu feitiço. Não tive escolha. Open Subtitles كنت تحت تأثير هيمنتك ولمْ يكن أمامي خيار
    Não tive escolha. Ofereci-lhe a garantia de sucessão. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار ضمنت له وريثًا للعرش
    Sim. Peço imensa desculpa, mas não tive alternativa! Open Subtitles أجل، آسفة للغاية حيال ذلك لم يكن أمامي خيار آخر
    Não tive alternativa. Ele andava pela selva e foi apanhado pela minha gente. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار آخر، كان يجري في الغابة وقبض عليه قومي
    Isso é porque o director estava a observar-me. Não tive alternativa. Open Subtitles لأنّ آمر السجن كان يراقبني ولمْ يكن أمامي خيار
    Ele disse: "Diga-lhe... Eu pensei que não tinha escolha." Open Subtitles "قال" اخبرها أني خلتُ أنه لم يكن أمامي خيار
    Não tive escolha. Eles estavam me usando. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار كانوا يستعملونني
    Nada de cabeçadas. Não tive escolha. Open Subtitles لا مزيد من نطحات الرأس - لم يكن أمامي خيار -
    Sabes, não tive escolha em acusar-te antes. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار سوى أن أتهمك سابقاً.
    Não tinha poder para pará-lo. Não tive escolha. Open Subtitles كنت عاجز عن إيقافه، لم يكن أمامي خيار
    Sabes que não tive escolha. Open Subtitles كنت تعرف أنّه لمْ يكن أمامي خيار
    Não tive escolha! - Não! Open Subtitles لم يكن أمامي خيار.
    Não tive escolha. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار
    Não tive alternativa. Estavam a usar-me. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار كانوا يستعملونني
    Não tive alternativa. Open Subtitles هاجمني، ولم يكن أمامي خيار آخر
    Não tive alternativa, tio. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار يا عمّاه، أتبعني.
    - Não tive alternativa. Open Subtitles لم يكن أمامي خيار اَخر
    Mas não tive alternativa. Open Subtitles لكنْ لمْ يكن أمامي خيار.
    Eu não tinha escolha. Open Subtitles -لم يكن أمامي خيار آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus