"يكن انت" - Traduction Arabe en Portugais

    • foste tu
        
    • eras tu
        
    Sei que não foste tu quem pôs a Penny em apuros. Open Subtitles انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله
    Certamente não foste tu, soldado. Open Subtitles انه بالتاكيد لم يكن انت ايها الجندي اتري هذا الرجل ؟
    Sei que não foste tu. Foram eles, não foram? Open Subtitles اعلم انه لم يكن انت, كانوا هم, صحيح؟
    Bem, se não foste tu, quem foi? Open Subtitles حسنا، إذا لم يكن انت من فعل ذلك من يكون اذا ؟
    Não. Aquilo não eras tu. Sabes disso. Open Subtitles لا هذا لم يكن انت انت تعرف ذلك
    Por favor, olha para mim e diz-me que não foste tu. Open Subtitles رجاء انظر في عيني وأخبرني انه لم يكن انت
    - Se não foste tu, então quem foi? - O Mueller. Open Subtitles ولو لم يكن انت فمن اذن مولار هو الفاعل
    Se não foste tu, então...? Open Subtitles حسنا،إذا لم يكن انت ، اذن من هو ؟
    -Não, não fui eu. Não foste tu. Open Subtitles .لا، لم أكن انا .لا، لم يكن انت
    E ainda não te ouvi dizer que não foste tu. Open Subtitles ولم اسمعكك بعد تخبرني انه لم يكن انت
    Essas são muito minhas. Eu ouvi esse estalido, meu. Não foste tu. Open Subtitles هذا كُله انا لم يكن انت
    Não foste tu que contaste. Open Subtitles . لم يكن انت الذى قال اى شئ
    Eu os esmaguei! Não, não foste tu. Open Subtitles لا هذا لم يكن انت
    - Não foste tu, foste? Open Subtitles ذلك لم يكن انت..
    Então se não foste tu... Open Subtitles لذلك إن لم يكن انت...
    Não eras tu. Era o poder de Orden. Open Subtitles ."هذا لم يكن انت, لقد كانت قوة "أوردين
    - Não eras tu. Open Subtitles .هذا لم يكن انت
    - Não eras tu no lago. Open Subtitles .هذا لم يكن انت في البحيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus