"يكن بيننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tínhamos
        
    • tivemos
        
    • nada
        
    Não tínhamos segredos quando ela estava aqui. Open Subtitles ‫أنا و"واتسون" لم يكن بيننا أي أسرار ‫في الوقت الذي قضته هنا
    Não tínhamos esse tipo de relação. Open Subtitles لم يكن بيننا هذا النوع من العلاقة
    Também tenho saudades dele. Não que fôssemos... Quero dizer, não tínhamos grande relação. Open Subtitles أفتقده أيضاً لم يكن بيننا علاقة قوية
    Em 185 anos, nunca tivemos uma cadete feminina. Open Subtitles حسناً، طوال 185 سنة لم يكن بيننا طالبة أنثى.
    Quer dizer, nunca tivemos muito em comum. Tu és egoísta. E mentiste para mim muitas vezes. Open Subtitles أعني, لم يكن بيننا أمور مشتركة كثيرة منذ البداية أنت إنسانة أنانية
    Vais a festas como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles أعني, تقصد الحفلات, وكانّه لم يكن بيننا شيء.
    O Brandon e eu não tínhamos o melhor relacionamento. Open Subtitles براندون وأنا لم يكن بيننا علاقة جيدة
    Não tínhamos nada. Open Subtitles لا لم يكن بيننا
    Eu e tu não tínhamos nada. Open Subtitles أنا وأنت لم يكن بيننا شئ
    Entre os dois, não tínhamos 50 klubecks. Open Subtitles لم يكن بيننا 50 كلوببيكس
    Não, Lincoln, não tínhamos. Open Subtitles كلّا يا (لينكولن)، لم يكن بيننا أسرار.
    Não tínhamos nada. Open Subtitles -لم يكن بيننا أي شيء
    O Jeffrey e eu não tínhamos segredos. Open Subtitles أنا و (جيفري) لم يكن بيننا أسرار
    Nunca tivemos muito em comum mas isso não significa que eu não me arrependa de algumas coisas. Open Subtitles لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم
    E nós nunca tivemos problemas a nível físico. Open Subtitles و تعرف، لم يكن بيننا مشكلة جسدية
    Foi só uma noite e foi um erro! Não tivemos nada! Open Subtitles ما حدث كان غلطة , لم يكن بيننا شيئ
    Sei que você e eu nem sempre tivemos a melhor relação laboral, mas... Open Subtitles أعلم أننا لم يكن بيننا ...أفضل علاقة عمل، ولكن
    Eu te achava uma gracinha, mas nunca sentimos nada. Open Subtitles لقد اعتقدت أننا كنا ثنائي لطيف ولكن لم يكن بيننا مشاعر قط
    Talvez nunca tenhamos tido nada. Open Subtitles ربّما لم يكن بيننا شيء على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus