Não havia necessidade. As provas tinham sido destruídas. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة داعٍ لهذا فقد تمّ تدمير الأدلّة |
havia rumores de que a autarca era corrupta, mas não havia provas. | Open Subtitles | إنتشرت شائعات بشأن كون العمدة فاسدة لكن لم يكن ثمّة إثبات على ذلك |
Não havia táxis, vim trazê-la a casa. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة سيارة أجرة لذا فكّرت بمرافقتها |
Não houve uma grande contenda na Câmara dos Lordes em 1912, quando revogaram as Leis do Atum? | Open Subtitles | ألم يكن ثمّة معارضة في مجلس اللورداتعام1912.. عندما أبطلوا قوانين سمك التونة؟ |
Se não houvesse um centro, o Universo seria amorfo, infinito, disforme, caótico. | Open Subtitles | إذا لم يكن ثمّة مركز، الكون سيكون مشوّهاً، لامحدوداً، لاشكل له فوضوي |
Sei que te preocupas, mas não havia muitas opções. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ كذلك ولكن لم يكن ثمّة خيار آخر |
Se antes não havia nada de errado com o cérebro dele, agora há. | Open Subtitles | لو لم يكن ثمّة خطب بدماغه سلفاً، فثمّة الآن بالتأكيد |
Porque vieram os paramédicos, e não havia nada que pudesses fazer por ele. | Open Subtitles | لأنّ المسعفين حضروا، ولم يكن ثمّة شيء بوسعك فعله إزاء ذلك |
Não havia nada de estranho nos seus sistemas. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة شيء غير اعتيادي بأجسادهن |
Mas não havia acordo pré-nupcial. | Open Subtitles | لكن لم يكن ثمّة إتفاق قبل زواجهما |
A Raquel não comeu a moeda de dez cêntimos, porque não havia moeda. | Open Subtitles | لم يكن بوسع (ريتشل) تناول دايم لأنّه لم يكن ثمّة دايم آخر |
Não havia nada de errado com ela, psicologicamente. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة عيوب بها جسديّاً |
Excepto que não havia acordo. | Open Subtitles | عدا أنّه لم يكن ثمّة إتفاق |
Além disso, não havia outros vampiros a circular, na altura. | Open Subtitles | -ولم يكن ثمّة مصّاصون دماء آخرين هناك . |
Sabes que não há outra escolha. Nunca houve uma escolha. | Open Subtitles | تدري أنه ليس ثمّة خيار آخر لم يكن ثمّة خيار آخر |
Nunca houve vergonha entre nós. | Open Subtitles | لم يكن ثمّة خجل بيننا |
Mas não vos chamaria, se não houvesse algo aqui. | Open Subtitles | لكنني ما كنتُ لأطلبكما مالم يكن ثمّة شيء هنا |
Devia estar estabelecida por conta própria há muito tempo, a não ser que houvesse alguma razão para ficar. | Open Subtitles | كان يجب أن تديري عملكِ الخاص منذ زمن طويل مالم يكن ثمّة سبب يدعوكِ للبقاء |